Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Ucrania’

Muere un hombre trans de 25 años a consecuencia de una brutal agresión en el Orgullo LGTBI de Münster (Alemania)

Miércoles, 7 de septiembre de 2022

84AC678A-9452-49A3-9C70-1ECE1179997CSe colocó una bandera con piedras de colores en una vigilia por el joven trans atacado durante las celebraciones del Orgullo. Felix Adrian Schäper de la asociación Trans*-Inter*-Münster se arrodilla frente a una bandera con lápidas conmemorativas (Foto: David Inderlied/dpa)

onmoción en la comunidad LGTBI alemana. Malte C., un hombre trans de 25 años, ha perdido la vida como consecuencia de un brutal ataque sucedido durante el Orgullo LGTBI de Münster, en el estado de Renania del Norte-Westfalia. La agresión se produjo cuando Malte intentaba defender a un grupo de mujeres de los insultos lesbófobos de un individuo, quien golpeó a la víctima, con tal brutalidad que su cabeza rebotó contra el asfalto. Tras seis días en coma inducido, Malte fallecía el pasado viernes finalmente a causa de las lesiones. La fiscalía ha detenido a un sospechoso, que se encuentra en prisión provisional, y califica lo ocurrido de delito de odio. Por toda Alemania se han sucedido concentraciones de repulsa y de recuerdo.

Un hombre trans de 25 años permanecía en coma inducido después de haber sido atacado en las celebraciones del Día del Orgullo de Christopher Street en Münster, Alemania, per9 desgraciadamente ha fallecido.

Los hechos ocurrieron el sábado 27 de agosto en el marco de la celebración del Orgullo LGTBI de Münster, ciudad universitaria del oeste de Alemania y al que acudieron más de 10 000 personas. Según relataron varios testigos de los hechos, Malte C. acudió a defender a un grupo de mujeres de un individuo que las estaba insultando, llamándolas «putas lesbianas» y espetándoles: «iros a la mierda». La víctima le pidió que parara, a lo que el agresor respondió asestándole al menos un puñetazo, con tal violencia que Malte perdió el equilibrio, cayó al suelo y su cabeza chocó con fuerza contra el asfalto quedando inconsciente, egún informa la publicación alemana Männer Media

Malte fue admitido al hospital y puesto en coma inducido. Aunque dos días después del ataque la policía aseguraba que su vida no corría peligro, finalmente el viernes 2 de septiembre por la mañana sucumbía a sus lesiones. La noticia causó una oleada de indignación y dolor en la comunidad LGTBI alemana, que se materializó en numerosas concentraciones de condena y memoria por todo el país. Representantes de casi todo el espectro político transmitían por redes sociales sus condolencias por el triste desenlace. El activismo ha insistido en alertar de los discursos de odio como caldo de cultivo de este tipo de agresiones y la fiscalía investiga el homicidio como un delito de odio.

Según el grupo de apoyo trans local Trans-Inter-Münster, del que Malte era miembro, fue trasladado de urgencia al hospital donde se sometió a varias operaciones y entró en coma inducido debido a una hemorragia cerebral.

“Lo ha tenido bastante difícil en su vida hasta ahora, y ahora esto”, publicó el grupo en Facebook“Estamos pensando en él y realmente esperamos que no tenga ningún daño duradero, pero esperamos que este trauma tampoco lo derribe. Esperamos que la persona que cometió el crimen reciba su justo castigo. “Según la información más reciente, permanece en estado crítico y está tan gravemente herido que si sobrevive, existe una alta probabilidad de daño [neurológico] grave”.

5957F557-E7B8-44C3-BC63-2A34B95BF801Malte C. (25) Foto: privada

“Llevaba nuestra pancarta en la demostración y estaba más feliz de lo que había estado en mucho tiempo“, dice Felix Adrian Schäper, miembro de la junta directiva de la asociación “Trans*-Inter*-Münster”.

La ministra del Interior, Nancy Faeser (SPD), también se mostraba consternada. Ella tuiteó: “Un joven es asesinado a golpes por querer ayudar a otros. En una #CSD. En medio de Alemania. En el año 2022. Eso me deja atónita e infinitamente triste”. Y: “Tenemos que contrarrestar tanta violencia de odio con toda severidad”.

El alcalde de Münster puso las banderas a media asta. Solo unas horas después de la muerte de Malte, el alcalde Markus Lewe (57, CDU) anunció que las banderas de los edificios de la ciudad se colocarían a media asta y se colocaría una bandera de luto en el ayuntamiento.

Ahora hay un libro de condolencias en el salón de los ciudadanos. Todos los ciudadanos están invitados a registrarse allí con palabras personales. Lewe escribió: “Nosotros en Münster lamentamos la pérdida del joven que resultó fatalmente herido en un ataque violento en el gran y colorido desfile del Día de Christopher Street el sábado pasado. Este horrible suceso muestra que todavía tenemos que hacer más para promover la igualdad y la aceptación de las personas de diferentes orientaciones sexuales”. Además, el demócrata cristiano explicó que el ataque “contra una persona queer” afecta a todos: “Nuestra sociedad urbana es cosmopolita y tolerante y seguirá luchando por ser un lugar seguro para las personas marginadas”, dijo Lewe.

El obispo católico de Münster, Felix Genn, también expresó su horror por el hecho del mediodía. El clérigo exigió: “Debemos alzar la voz contra todo aquel que no tolera, abusa, agrede verbal o físicamente a otros por su orientación sexual, su identidad de género, su origen, su color de piel o su filiación religiosa. Intolerancia, exclusión y odio no tienen cabida en nuestra sociedad”.

El propio Genn tenía una relación ambivalente con las minorías sexuales y de género: amenazó a la Iglesia protestante cuando describió a los homosexuales como “iguales o prohibió a un pastor bendecir a una pareja homosexual. Recientemente, sin embargo, ha estado más abierto a las personas queer; el año pasado dijo, por ejemplo: “Puedo entender muy bien que las personas homosexuales se sientan heridas. Creo que la iglesia debería decir algo sobre este tema”.

La ministra estatal de Integración, Josefine Paul (Verdes), también reaccionó a la muerte de Malte: “ Combatir la homofobia y la transfobia es una tarea central del Estado”

Mientras tanto, también se están haciendo demandas políticas, por ejemplo por parte del Liberal Gay and Lesbian (LiSL): “El acto en Münster muestra cuán grande es el odio contra los gays, lesbianas, bisexuales, transexuales e intersexuales. Muestra que los homosexuales – y la transfobia es una amenaza real en nuestro país. Combatirla es una tarea central del estado. No es un problema de lujo político”, explicaron el jefe federal de LiSL, Michael Kauch, y el jefe estatal de LiSL NRW, Julian Kull, en un comunicado conjunto.

Es cierto que el ministro federal de Justicia, Marco Buschmann (FDP), quiere endurecer las penas por delitos de odio contra la orientación sexual y el género. “Por lo tanto, es necesario que la ministra federal del Interior, Nancy Faeser (SPD), y el ministro estatal del Interior, Herbert Reul (CDU), trabajen en paralelo para mejorar el enjuiciamiento de los delitos homofóbicos y transfóbicos por parte de la policía. Y esperamos que el Comisionado Queer del Gobierno Federal, Sven Lehmann (Verdes) que haga de la lucha contra la violencia de odio un punto central del Plan de Acción Nacional para la Aceptación y Protección de la Diversidad Sexual y de Género más de lo planeado previamente”, dijeron Kauch y Kull.

Frank Laubenburg, jefe de Die Linke.queer, hizo un llamado a las fuerzas anti-trans para frenar su retórica: “Vollbrecht, Schwarzer, Weidel, Wagenknecht: el odio lingüístico alienta a perpetradores como el que mató a Malte en Münster”, dijo el Düsseldorfer. “Tenemos que decir eso mucho más claro. Y eso tiene que tener consecuencias. Se lo debemos a Malte”. En su tuit, se refiere a la bióloga anti-trans Marie-Luise Vollbrecht, a la feminista anti-trans Alice Schwarzer, a la líder (lesbiana) de AfD Alice Weidel y a su amiga del partido Sahra Wagenknecht, quienes hablaron despectivamente de “minorías cada vez más bizarras”. al mirar a las personas queer. (dk)

El primer ministro de NRW, Hendrik Wüst, se mostró horrorizado por la muerte de Malte C. en Twitter esa tarde: “Cualquiera que muestre coraje civil protege los valores y las normas que forman la base de una sociedad libre y democrática“, dijo el político de la CDU. “El coraje de defender a los demás en la vida cotidiana merece el mayor reconocimiento. Renania del Norte-Westfalia representa una sociedad cosmopolita, tolerante y colorida. Este joven hizo campaña por esto. El hecho de que perdiera la vida en el proceso me deja atónito. y triste”. La discriminación y la violencia no deben tener lugar. “Tenemos tolerancia cero para todas las formas de misantropía. Mis condolencias a su familia y amigos que han perdido a un ser querido”.

Según informes alemanes, la policía no había identificado a un sospechoso y estaba pidiendo testigos. Un portavoz de la policía dijo que los testigos describieron que el atacante tenía entre 18 y 20 años, vestía jeans anchos y un sombrero de pescador. Tras vencer a Malte, huyó con otro hombre de similar edad.

‘Un crimen con motivación política

La The Lesbian and Gay Federation in Germany (Federación de Lesbianas y Gays de Alemania) la organización de derechos LGBTQ+ más grande del país, dijo en un comunicado: “La policía de Münster y la policía de seguridad del estado deben aclarar rápidamente este acto transfóbico de violencia y clasificarlo como lo que es: un crimen motivado políticamente. Cuando nuestra comunidad no está segura ni siquiera en el Día de Christopher Street, muestra cuánto restringe nuestra libertad el crimen de odio anti-LGBTIQ+. Las personas lesbianas, gays, bisexuales, trans, intersexuales, no binarias y queer tienen el derecho fundamental a vivir en libertad y seguridad. Es deber del Estado garantizar y proteger estas libertades fundamentales”.

El domingo se realizó una vigilia por Malte en colaboración con organizaciones y empresas LGBTQ+ locales, con grupos cristianos queer dirigiendo una oración.

En su honor se colocó una bandera del Orgullo trans, sostenida con piedras especialmente decoradas, “como señal de que alguien está pensando en él”.

Al mediodía también se convocaron diversos actos como una vigilia para el viernes en Múnich en memoria de Malte C., a partir de las 18.00 horas frente al LeZ en Müllerstrasse. Hay otros eventos en Maguncia (18:00 Ernst-Ludwig-Platz), Recklinghausen (19:00 Rathausplatz) y Leipzig (19:30 Augustusplatz). El sábado estaba prevista una manifestación en Bielefeld (12:00 h Rathausplatz), una vigilia en Fráncfort del Meno (14:00 h en la rotonda del arcoíris) y una vigilia en Hamburgo a partir de las 19:00 h en Heidi-Kabel-Platz. También hay varios eventos de CSD durante el fin de semana, incluido el Trans* Pride Stuttgart y el Trans Inter Dyke-March en Bremen.

52449DD7-7B27-4375-8385-6510306A7208Varios días después de los hechos, la policía informaba del arresto de un sospechoso. Se trata según varios medios de Nuradi A., un varón de 20 años y nacionalidad rusa, excampeón de boxeo júnior, que lleva ocho años viviendo en Alemania. Los funcionarios habían descubierto durante la evaluación de las cámaras de vigilancia y otras grabaciones de las imágenes del CSD del presunto autor. Un investigador de la comisión de homicidios reconoció a la persona buscada en la estación principal de Münster.

El hombre no había hecho comentarios desde su arresto en la estación principal de Münster el viernes, dijo el fiscal general Dirk Ollech el sábado cuando dpa le preguntó. El joven de 20 años fue presentado ante el magistrado el sábado por la tarde. Decidió que el hombre sería puesto bajo custodia. Está acusado de daños corporales con resultado de muerte.

El sospechoso es demandante de asilo, pero las autoridades alemanas habían rechazado su petición. Su padre vive en Chechenia. A causa de la guerra contra Ucrania, sin embargo, su permiso de residencia estaba prorrogado hasta el verano de 2023. La policía no ha constatado ningún vínculo entre la nacionalidad del agresor y los hechos. Nuradi A. cuenta con antecedentes por delitos de lesiones e ingresó en prisión preventiva el pasado 3 de septiembre. También se investiga a un acompañante que podría haber participado de los insultos lesbófobos y huido con el agresor.

Fuente Pink News/Dosmanzanas

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

El Consejo Mundial de las Iglesias visita Ucrania en mitad de la guerra

Sábado, 13 de agosto de 2022

1AB917DA-5343-41BB-AB74-F48837D4B112El organismo ecuménico condena la invasión de Putin

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) expresó la solidaridad de su comunidad mundial con el pueblo de Ucrania en diversas reuniones con iglesias e instituciones estatales durante una visita al país que tuvo lugar del 1 al 5 de agosto

“Cuando una parte del cuerpo sufre, todas las partes sufren con ella. Estamos en solidaridad cristiana con todas las personas que sufren en Ucrania”

Mientras la guerra de Rusia contra Ucrania entra en su sexto mes, una delegación del CMI encabezada por su secretario general en funciones, Rev. Prof. Dr. Ioan Sauca, visitó Ucrania para escuchar a los representantes de las iglesias locales, así como a las instituciones estatales que trabajan en temas religiosos, y para asegurar la participación de las iglesias del país en la próxima Asamblea del CMI en Karlsruhe (Alemania).

“Cuando una parte del cuerpo sufre, todas las partes sufren con ella. Estamos en solidaridad cristiana con todas las personas que sufren en Ucrania”, dijo Sauca, reiterando la declaración del Comité Central del CMI del 18 de junio de 2022, una declaración en la que se lamenta la invasión ilegal que la Federación Rusa ha emprendido contra su vecino, un Estado soberano, y que está causando espantosos niveles de muerte, destrucción y desplazamiento forzoso para el pueblo de Ucrania.

Durante la visita, la delegación del CMI se reunió con el Consejo Panucraniano de Iglesias y Organizaciones Religiosas (AUCCRO), que incluye casi todas las tradiciones eclesiásticas representadas en Ucrania, además de las comunidades musulmana y judía, y sirve de plataforma activa para el diálogo y las relaciones con el Estado.

Haciendo hincapié en la invitación a participar en la próxima Asamblea del CMI, el 3 de agosto, la delegación se reunió con el metropolitano Epifanio de Kiev y Toda Ucrania de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania, así como con el arzobispo de Chernihiv y Nizhyn, director adjunto del Departamento de Relaciones Eclesiásticas Exteriores de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania.

El 4 de agosto, Sauca se reunió con el metropolitano Onufry de Kiev y Toda Ucrania de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana. De camino a Kiev, la delegación del CMI fue recibida por el metropolitano Meletii de Chernivtsi y Bukovyna, presidente del Departamento de Relaciones Eclesiásticas Exteriores de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana.

Durante la visita, la delegación del CMI aprendió mucho sobre la guerra actual en Ucrania en sus reuniones con diversas instituciones estatales. Entre otros, la delegación se reunió con Oleksandr Tkachenko, ministro de Cultura y Política de Información de Ucrania; Olena Bogdan, directora del Servicio Estatal de Ucrania para Asuntos Étnicos y Libertad de Conciencia; y Oleksiy Dniprov, director adjunto de la Oficina del Presidente de Ucrania.

En todos los encuentros, Sauca destacó la importancia de la participación de las iglesias de Ucrania en la próxima Asamblea del CMI en Karlsruhe. Este evento brindará al pueblo ucraniano la ocasión de dirigirse a la comunidad mundial de iglesias del CMI, de compartir y orar juntos para que se ponga fin a la guerra y se restablezca una paz justa en Ucrania.

Durante la visita a Ucrania, Sauca estuvo acompañado del Rev. Dr. Odair Pedroso Mateus, secretario general adjunto del CMI y director de la Comisión de Fe y Constitución, y de Ivars Kupcis, periodista del CMI.

+++

BBEDD5AE-CE9D-4AC7-8EA6-D3E4B0D0CF32

+++

Declaración del Comité Central del CMI sobre la guerra en Ucrania

+++

“Apártate del mal y haz el bien; busca la paz y persíguela”
Salmos 34:14

“Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios”.
Mateo 5:9

Las iglesias miembros del Consejo Mundial de Iglesias han proclamado juntas que la paz justa es un viaje de peregrinación hacia el propósito de Dios para la humanidad y para toda la creación (Llamado ecuménico a la paz justa). El camino de la paz justa nos lleva al ejemplo de Jesús de Nazaret, a una búsqueda colaborativa del bien común y a un enfoque holístico y sistémico de reconciliación en los conflictos. Pues “la vida y las enseñanzas de Jesucristo, su muerte y su resurrección, apuntan hacia el reino pacífico de Dios”. Al vivir con la mayor esperanza que nos infunden la vida, la muerte y la resurrección de Jesucristo, a través de la cual superó a la violencia, nos hemos comprometido a buscar el bien común de todos.

Todo ser humano está hecho a imagen y semejanza de Dios. Las mujeres y los hombres, los niños y los ancianos, los civiles y los soldados, los heridos y los moribundos, los que lloran y los que temen, los desplazados y los que se quedan en casa, todos son Imago Dei. Todos estamos llamados a parecernos más a Cristo en este momento, a dar la espalda a la indiferencia, la codicia y la ira para transformarnos de forma más completa en una comunidad humana global, que vive en la plenitud de la vida y, reconoce y atiende la dignidad y las necesidades de cada persona.

Los participantes en la reunión del Comité Central del Consejo Mundial de Iglesias en Ginebra (Suiza), del 15 al 18 de junio de 2022, estamos profundamente afectados por lo que ha sucedido en Ucrania desde nuestra última reunión del 9 al 15 de febrero de 2022, porque cuando una parte del cuerpo sufre, todas las partes sufren con ella. Estamos en solidaridad cristiana con todas las personas que sufren en este conflicto. Sentimos profundamente que, tras ocho años de crisis y conflicto sin resolver en las regiones orientales de Ucrania, el 24 de febrero de 2022 la Federación Rusa haya emprendido una invasión ilegal de su vecino, un Estado soberano. Este acontecimiento dramático representa un terrible fracaso de la diplomacia, de la responsabilidad y del cumplimiento del derecho internacional.

Lamentamos que, como resultado, el pueblo de Ucrania esté soportando espantosos niveles de muerte, destrucción y desplazamiento forzoso. Miles de civiles han sido asesinados en Ucrania, varias ciudades, como Mariupol, han sido reducidas a escombros y más de catorce millones de personas —más de una cuarta parte de la población de Ucrania— han huido de sus hogares. Además, se han registrado numerosas denuncias de atrocidades que podrían ser consideradas crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad, incluidas la violencia sexual y de género, y un acusado incremento de la vulnerabilidad a la trata de personas. El conflicto va acompañado de una proliferación masiva de armas en la región, pero las armas no pueden aportar una solución a esta crisis; la única solución real es “buscar la paz y perseguirla”.

Los efectos de este conflicto también amenazan con empujar a la hambruna a muchos millones de personas que ya padecen inseguridad alimentaria en varios países del mundo; con provocar una inestabilidad social y política generalizada; con destruir las estructuras de seguridad internacionales posteriores a la Segunda Guerra Mundial; con provocar una nueva carrera armamentística internacional, y con acelerar nuestra trayectoria hacia la catástrofe climática, en un momento en que las naciones del mundo deberían unirse, por fin, para hacer frente a esta amenaza existencial común y limitar el calentamiento del planeta a 1,5 °C.

El Comité Central aprecia y afirma las diversas iniciativas tomadas por el CMI, sus miembros y asociados ecuménicos, con respecto a la situación en Ucrania, que se remontan a antes de la crisis inicial de 2014, y se intensificaron al inicio de la invasión del 24 de febrero de 2022. El Comité Central afirma la clara denuncia del secretario general en funciones de la agresión armada lanzada en esa fecha y sus llamados reiterados al cese de la guerra, y acoge con satisfacción las demás iniciativas emprendidas, en particular las dos mesas redondas ecuménicas convocadas por el CMI (30 de marzo y 10 de junio de 2022), y las visitas realizadas conjuntamente con ACT Alianza a las iglesias locales y organizaciones afines que acogen y atienden a los refugiados procedentes de Ucrania, tanto en Hungría y Rumanía (del 14 al 18 de marzo de 2022), como en Rusia (del 21 al 26 de mayo de 2022).

En el seno de la comunidad ecuménica, varias voces han manifestado su profunda preocupación por todo uso indebido del lenguaje religioso para justificar o apoyar la agresión armada, lo que se opone frontalmente con el llamado cristiano a la paz. Urge llevar a cabo un análisis renovado y crítico de la relación de la fe cristiana con la política, la nación y el nacionalismo.

El Comité Central hace suyo el resultado de la Consulta interortodoxa preasamblea (celebrada en Chipre, del 10 al 15 de mayo de 2022), en la que los participantes expresaron su “profunda preocupación por el conflicto armado en Ucrania, que ya se ha cobrado la vida de muchas personas” y fueron “unánimes en condenar las guerras y en pedir a todas las partes implicadas en los conflictos a que hagan todo lo que esté de su mano para reestablecer urgentemente la paz y garantizar la seguridad en Ucrania, Rusia, Europa y el mundo entero”. También condenaron “las campañas sistemáticas de desinformación que promueven la división y el odio”.

Especialmente desde una perspectiva ecuménica, el encuentro y el diálogo son cruciales en semejante situación; y subrayamos la observación formulada por los participantes en la segunda mesa redonda convocada por el CMI, el 10 de junio de 2022, de que “la llamada al diálogo, al encuentro y a la búsqueda del entendimiento mutuo es la esencia misma del ecumenismo. La división y la exclusión son la antítesis del propósito de nuestro movimiento”. Reconocemos y acogemos con satisfacción el compromiso del Patriarcado de Moscú —que representa a las iglesias miembros y consejos asociados del CMI tanto en Rusia como en Ucrania— de participar en los encuentros y diálogos en torno a la situación en Ucrania, bajo los auspicios del CMI, aunque las circunstancias hayan impedido su participación en las dos mesas redondas ecuménicas convocadas hasta ahora. No obstante, el diálogo sigue siendo una necesidad evidente y urgente para abordar una situación tan crítica para el pueblo de Ucrania, para el futuro del mundo y para el movimiento ecuménico.

El Comité Central:

Condena la guerra ilegal e injustificable infligida al pueblo y al Estado soberano de Ucrania. Lamentamos los terribles y crecientes niveles de muerte, destrucción y desplazamientos forzosos; la destrucción de las relaciones entre los pueblos de la región y la intensificación —como nunca antes— del antagonismo profundamente arraigado entre ellos; la confrontación en aumento a nivel mundial; el mayor riesgo de hambruna en las regiones del mundo que sufren de inseguridad alimentaria; las dificultades económicas y el agravamiento de la inestabilidad social y política en muchos países.

Declara que la guerra, con las matanzas y todas las demás desgracias que conlleva, es incompatible con la naturaleza misma de Dios y con su voluntad para la humanidad, y va en contra de nuestros principios cristianos y ecuménicos fundamentales, y rechaza toda utilización indebida del lenguaje religioso y de la autoridad religiosa para justificar una agresión armada.

Reitera el llamado de la comunidad mundial de iglesias, representada en el CMI, a poner fin a esta trágica guerra, a un alto el fuego inmediato que detenga la muerte y la destrucción, y permita un diálogo y unas negociaciones que garanticen una paz sostenible.

Hace un llamado urgente a todas las partes en el conflicto para que respeten los principios del derecho internacional humanitario, especialmente los relativos a la protección de la población civil y de las infraestructuras civiles, y para que den un trato humano a los prisioneros de guerra; instamos a que se proceda al intercambio de prisioneros de guerra y de los cuerpos de los combatientes fallecidos entre ambas partes.

Insta a la comunidad internacional a hacer un esfuerzo mucho mayor para buscar y promover la paz, en lugar de agravar la confrontación y la división. 

Afirma el mandato y el papel especial del Consejo Mundial de Iglesias en el acompañamiento a las iglesias miembros de la región, en calidad de plataforma y espacio seguro para el encuentro y el diálogo, con el fin de abordar las numerosas cuestiones apremiantes —para el mundo y para el movimiento ecuménico— que se derivan de este conflicto, y la obligación de sus miembros de buscar la unidad y, juntos, prestar servicio al mundo; y, por consiguiente, insta a los miembros de la comunidad ecuménica de Rusia y Ucrania a que hagan uso de esta plataforma.

Elogia a las iglesias locales, a los ministerios especializados y a todas las organizaciones humanitarias que proporcionan ayuda a las personas que sufren en toda Ucrania y que acogen y atienden a los refugiados que huyen de la guerra, y destaca la importancia crítica del principio de neutralidad humanitaria en este contexto.

Ora por todas las víctimas de este conflicto, en Ucrania, en la región y en todo el mundo, para que cese su sufrimiento, obtengan consuelo y recuperen sus vidas con seguridad y dignidad, y les asegura que, en su difícil situación, cuentan con el amor y la simpatía de la comunidad de iglesias del CMI.

Apela a nuestros hermanos y hermanas cristianos de las iglesias rusas y ucranianas para que alcen sus voces en contra de las continuas muertes, la destrucción, los desplazamientos y el despojo del pueblo de Ucrania, entre ellos, sus hermanos y hermanas cristianos.

Solicita al secretario general en funciones que encabece una delegación de “peregrinación de justicia y paz” a Kiev y a Moscú para reunirse con los dirigentes de las iglesias de ambos lugares, a fin de discernir lo que es necesario para lograr la paz y lo que es necesario para instar a sus gobiernos a un alto el fuego inmediato y a entablar negociaciones de paz.

Solicita asimismo al secretario general en funciones que haga todo lo que esté de su mano para que la próxima 11ª Asamblea del CMI en Karlsruhe (del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2022) contribuya de manera significativa a la búsqueda de la paz a través del diálogo, en pro de la justicia, la dignidad humana y los derechos humanos —velando por que Ucrania esté representada en la asamblea—; y a la reconciliación y la unidad a las que estamos llamados por nuestro Señor y Salvador Jesucristo.

Fuente Religión Digital

Cristianismo (Iglesias), General , , , , , , , , , , , ,

Zelensky promete considerar el matrimonio entre personas del mismo sexo, en Ucrania, una vez que termine la guerra

Jueves, 11 de agosto de 2022

326L4TH-previewEl presidente ucraniano, Volodymyr Zelensky, 

Volodymyr Zelensky ha confirmado que pedirá al gobierno ucraniano que estudie la posibilidad de legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo cuando termine la guerra con Rusia.

La constitución ucraniana define el matrimonio entre un hombre y una mujer.

Sin embargo, el mes pasado, una petición en la que se pedía la legalización de la igualdad matrimonial en Ucrania consiguió más de 28.000 firmas, superando el umbral de 25.000 requerido para que fuera considerada por el presidente. En Ucrania, cualquier petición que reúna más de 25.000 firmas debe ser considerada por el presidente en funciones. No garantiza un cambio en la ley.

La petición citaba la Constitución de Ucrania, que establece que “todas las personas son libres e iguales en su dignidad y derechos”, y que “los derechos humanos son inalienables e inviolables”.

El martes (2 de agosto), Zelensky respondió formalmente. Según Reuters, en un decreto oficial, dijo: “Pedí al primer ministro [Denys] Shmyhal que abordara la cuestión planteada en la petición electrónica y me informara de las decisiones pertinentes.”

Sin embargo, señaló que no se harían cambios mientras durara la guerra con Rusia, ya que según el artículo 157 de la Constitución de Ucrania: “En condiciones de guerra o de estado de excepción, la Constitución de Ucrania no puede ser modificada”.

Los activistas por los derechos de las personas LGBTQ+ piden que entretanto se consideren las uniones civiles, sobre todo porque sin el reconocimiento de las uniones entre personas del mismo sexo, las parejas de los soldados LGBTQ+ que han muerto mientras luchaban contra la invasión rusa no pueden recoger sus cuerpos para enterrarlos.

El Orgullo de Kiev dijo en un comunicado: “El Instituto de Uniones Civiles Registradas es la mejor alternativa en la situación actual, y el gobierno, encabezado por el presidente, nos dio una señal positiva de que la implementación [del matrimonio entre personas del mismo sexo] es ahora sólo una cuestión de tiempo”.

Sólo el 24% de los ucranianos apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, según una encuesta realizada por el Instituto Internacional de Sociología de Kiev, y en 2021, otra encuesta mostró que el 47% de los ucranianos tenía una opinión negativa de la comunidad LGBTQ+.

En respuesta al decreto de Zelensky, el periodista ucraniano queer Maksym Eristavi señaló:

https://twitter.com/maksymeristavi/status/1554541935414624262?s=12

Esta promesa histórica no es un regalo o un giro del destino. Años de duro trabajo por parte de los ucranianos queer, arriesgando nuestras vidas por la igualdad de derechos, lo han hecho posible.

“Decenas de miles de ucranianos LGTBIQ+ que defienden nuestro país en este genocidio lo hicieron posible.

“Ahora también nos corresponde a nosotros, ucranianos queer, asegurarnos de que un compromiso histórico se traduzca en una acción histórica. Y ten por seguro que lo haremos. Porque en eso consiste la sociedad civil ucraniana: en hacer cosas históricas”.

Fuente Pink News

General, Historia LGTBI , , , , , , , ,

Munilla vincula el apoyo de Occidente a Ucrania ante la invasión rusa a la aprobación del matrimonio gay

Miércoles, 10 de agosto de 2022

09A206C5-D2A4-4039-84DD-A8EDA09FF570 Por si alguno se despista, el obispo Munilla es el que va arriba con puntillas y pompón…

Del blog de Jesús Bastante El barón rampante:

Ni bombas, ni muertos, ni crisis alimentaria y económica… lo importante es eso

“De cuando el Nuevo Orden Mundial te exige renunciar a tus principios a cambio de su ayuda económica y militar…” subraya Munilla, adjuntando una captura de pantalla con una información sobre un estudio del Gobierno de Kiev para legalizar las uniones homosexuales. Algo que, por otro lado, no podría hacerse en tiempo de guerra, pues la Ley Marcial impide modificar la Constitución del país

A Munilla sólo le ha faltado ponerse a recordar que esta guerra es la respuesta a la agresión de Occidente a los valores tradicionales, y que el presidente Putin defiende la familia tradicional y los valores cristianos. ¡Ah no! Ese papel ya lo ejerce el patriarca Kirill.

Desde hace más de cinco meses, las bombas caen a diario en Ucrania. Miles de muertos, millones de refugiados, una crisis económica y alimentaria mundial…. pero para el obispo Munilla, la clave está en el ‘Nuevo Orden Mundial’, que sólo apoya al presidente Zelenski a cambio de… ¡aprobar el matrimonio gay! 

El obispo de Orihuela-Alicante se ha vuelto a superar en sus redes sociales. De cuando el Nuevo Orden Mundial te exige renunciar a tus principios a cambio de su ayuda económica y militar… subraya Munilla, adjuntando una captura de pantalla con una información sobre un estudio del Gobierno de Kiev para legalizar las uniones homosexuales. Algo que, por otro lado, no podría hacerse en tiempo de guerra, pues la Ley Marcial impide modificar la Constitución del país.

Da igual: lo importante no son las bombas de Putin, ni los crímenes de guerra, ni la legítima defensa de un pueblo agredido ante un agresor, ni el horror de las matanzas (aunque Munilla concluye su tuit con un hastag #NoALaGuerra, que sus partidarios siempre han vinculado con la extrema izquierda), ni los millones de muertos y empobrecidos que generará la situación… no: lo que realmente importa de la guerra de Ucrania es que el ‘Nuevo Orden Mundial’ exige aprobar el matrimonio igualitario para dotar de armas al pueblo ucraniano.

A Munilla sólo le ha faltado ponerse a recordar que esta guerra es la respuesta a la agresión de Occidente a los valores tradicionales, y que el presidente Putin defiende la familia tradicional y los valores cristianos. ¡Ah no! Ese papel ya lo ejerce el patriarca Kirill.

Fuente Religión Digital

General, Iglesia Católica , , , ,

El presidente de Ucrania Volodymyr Zelensky, considerará el matrimonio entre personas del mismo sexo después de que decenas de miles firmen una petición

Miércoles, 20 de julio de 2022

326L4TH-previewEl presidente ucraniano, Volodymyr Zelensky,

Una petición que pide la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en Ucrania será considerada por el presidente Volodymyr Zelensky después de obtener más de 28.000 firmas.

Zelensky tendrá diez días para responder a las demandas descritas en la petición, que incluyen la legalización de los matrimonios entre personas del mismo sexo y las uniones civiles, informó la BBC el martes (12 de julio).

En Ucrania, cualquier petición que reúna más de 25.000 firmas debe ser considerada por el presidente en funciones. No garantiza un cambio en la ley.

Por el momento, las relaciones entre personas del mismo sexo no están penalizadas en el país, pero los matrimonios y las uniones civiles no están reconocidos, lo que significa que ciertos derechos, como la copropiedad de la propiedad o la adopción conjunta, no están permitidos para las parejas LGBTQ+.

También significa que las parejas de los soldados LGBTQ+ que han muerto luchando contra la invasión rusa no pueden recoger su cuerpo para enterrarlos.

La organización sin fines de lucro LGBTQ+ KyivPride aplaudió la petición y sus esfuerzos, que establece en la descripción que “en este momento, cada día puede ser el último”. Oksana Solonska, gerente de comunicaciones de medios de KyivPride, le dijo a la BBC que este es un “momento importante” para la comunidad LGBTQ+ en Ucrania.

“Es importante que las personas LGBTQ+ tengan derecho a ver a su pareja y sacar su cuerpo de la morgue, y buscar una compensación si es necesario”, dijo. “Todas las parejas casadas tienen estos derechos. Realmente esperamos que se legalice el matrimonio entre personas del mismo sexo, para que las personas puedan cuidarse mutuamente”.

La gente ondea la bandera ucraniana en el Desfile del Orgullo Gay de la ciudad de Nueva York el 26 de junio de 2022 en la ciudad de Nueva York. (Foto de Noam Galai/Getty Images)

Los derechos LGBTQ+ son un tema muy muy controvertido en Ucrania, con solo el 24 por ciento de los ucranianos apoyando el matrimonio entre personas del mismo sexo según una encuesta realizada por el Instituto Internacional de Sociología de Kyiv.

Los sentimientos anti-LGBTQ+ en el país han generado críticas a la adopción de la Convención de Estambul, un tratado internacional que tiene como objetivo combatir la violencia contra las mujeres. Los detractores lo han cslificado como una “puerta trasera” para la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo.

Del mismo modo, la medicación de afirmación de género es increíblemente difícil de obtener en el país, como explicó la mujer trans ucraniana Anastasia Eva Domani en una entrevista con OpenDemocracy

“El primer endocrinólogo al que consulté sobre la TRH me aconsejó que no comenzara a entrenar porque tenía familia”, dijo. “En ese momento, a las personas casadas con hijos no se les permitía oficialmente cambiar de género. Pero eso no detiene a la gente. Simplemente comienzan a tomar la TRH por su cuenta… No pueden cambiar sus documentos de identificación, pero pueden cambiar sus cuerpos para sentirse más naturales en ellos. Luego, podrían obtener una nueva foto de identificación oficial y tomar un nombre de género neutral. Mucha gente recurre a este tipo de compromiso”.

La controversia surgió en junio cuando el asesor presidencial de Zelensky, Oleksiy Arestovych, una figura muy conocida y popular en el país, dijo que “las personas LGBT son personas con discapacidad” y que él “no cree en la propaganda”.

KyivPride exigió la renuncia de Arestovych después de la declaración, realizada en una transmisión el 19 de junio, diciendo que “tal retórica de las autoridades es inaceptable” a la luz de la candidatura de Ucrania para unirse a la UE.

Arestovych, a quien a menudo se le llama “antidepresivo nacional” según The Economist, dijo en una publicación posterior: “La comunidad LGBT está indignada y habla de mi renuncia. Pero mira esta foto y entenderás quién debería estar realmente indignado. Creo que estoy siendo perseguido, ¿no? Exijo tolerancia”, continuó. En el momento de redactar este informe, Arestovych aún no ha dimitido ni ni se le ha planteado su dimisión.

Fuente Pink News

General, Historia LGTBI , , , , , , ,

Cómo el apoyo mutuo LGTBI+ está ayudando a las personas refugiadas ucranianas a encontrar seguridad en la UE

Miércoles, 15 de junio de 2022

Bandera-puño-400x250En poco más de tres meses desde que Rusia comenzó su invasión a gran escala, casi siete millones de personas han huido de Ucrania como refugiados. La gran mayoría son mujeres y niños ucranianos que han sido acogidos en los países vecinos, principalmente con los brazos abiertos.

Sin embargo, un número incalculable de ucranianos LGTBI+ –especialmente mujeres y hombres trans y personas no binarias– se han enfrentado a obstáculos al intentar salir de Ucrania. Al parecer, decenas de personas han sido rechazadas en los pasos fronterizos oficiales de Ucrania y han sufrido malos tratos por parte de las autoridades ucranianas.

A los activistas y defensores también les preocupa que las personas refugiadas LGTBI+ sufran discriminación en los países de la UE limítrofes con Ucrania, como Polonia y Hungría, que tienen un pésimo historial de apoyo y protección de los derechos LGTBI+.

Las personas LGTQI+ se enfrentan a vulnerabilidades específicas durante los conflictos, como un mayor riesgo de estigmatización, acoso y violencia por parte de combatientes y civiles, así como a lagunas de protección en las respuestas a los refugiados, según la ONU.

Desde que comenzó la invasión rusa, los combates han interrumpido las cadenas de suministro y los servicios médicos dentro de Ucrania, creando una escasez de medicamentos de terapia hormonal necesarios para las personas trans, de medicación para el VIH y de otros tratamientos médicos importantes. Al mismo tiempo, la prohibición de salir del país a los hombres de entre 18 y 60 años, y las barreras burocráticas -como los documentos de viaje que no coinciden con la identidad de género de las personas trans refugiadas- han dificultado que las personas de género diverso busquen seguridad fuera de Ucrania.

El sentimiento generalizado contra el colectivo LGTBI+ en la sociedad ucraniana, el miedo a ser discriminado y la preocupación por revelar información delicada a los funcionarios en las fronteras, así como los informes de personas que han sido rechazadas y han sufrido acoso sexual, físico y verbal por parte de los guardias fronterizos ucranianos, también han disuadido a muchas personas LGTBI+ de intentar salir, según los activistas LGTBI+ con los que ha hablado The New Humanitarian.

El problema ha llamado la atención de miembros del Parlamento Europeo. Robert Bierdroń, eurodiputado polaco y presidente de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género del Parlamento Europeo, escribió el 1 de junio -primer día del Mes del Orgullo- una carta al presidente ucraniano, Volodymyr Zelensky, y al comandante del Servicio Estatal de Guardia de Fronteras de Ucrania, pidiéndoles que introduzcan procedimientos especiales que permitan a las mujeres trans salir del país a pesar del marcador de género que figura en sus pasaportes.

“Lo que las personas LGTBI quieren es la ayuda de otras personas LGTBI”.

Los activistas de Ucrania y de toda Europa también se han movilizado para ayudar a los ucranianos con diversidad de género a buscar seguridad y llegar a los países de acogida de refugiados, donde es más probable que encuentren apoyo.

“Lo que las personas LGTBI quieren es la ayuda de otras personas LGTBI”, dijo un activista LGTBI+ de Polonia, que pidió permanecer en el anonimato por temor a enfrentarse a cargos penales por ayudar a los refugiados a entrar en el país fuera de los pasos fronterizos oficiales.

The New Humanitarian se puso en contacto con el Servicio Estatal de Guardia de Fronteras de Ucrania para que respondiera a las acusaciones de malos tratos contra las personas LGTBI+ refugiadas y para que aclarara su política respecto a los refugiados trans, pero no recibió respuesta en el momento de la publicación.

El agua del río estaba helada

Dima, un ucraniano gay de 27 años que vive con el VIH y cuyo apellido se mantiene en secreto para proteger su privacidad, es una de las personas LGTBI+ refugiadas que lucharon por salir de Ucrania.

Como portador del VIH, Dima pensó que estaría exento de la prohibición de salir del país a los hombres de entre 18 y 60 años, pero fue rechazado en los pasos fronterizos oficiales en múltiples ocasiones. Cuando las ventanas del hotel en el que se alojaba en la ciudad ucraniana occidental de Lviv volaron por los aires debido a un ataque de misiles rusos, Dima decidió que tenía que encontrar otra forma de salir. Así fue como se encontró vadeando un frío río que separa Ucrania de Polonia a principios de marzo.

“El agua del río estaba helada. Me quité toda la ropa y la metí en una bolsa de plástico y me até las Doc Martens al cuello para que no se mojaran, porque lo último que quería si tenía que correr eran unas botas mojadas”, dijo Dima a The New Humanitarian.

La travesía no salió como estaba previsto: Alice Chuvnik, una ucraniana trans de 24 años que vive con autismo, que utiliza los pronombres ellos/ellas y que sufre convulsiones crónicas, estaba cruzando el río con Dima. Alice también había sido rechazada varias veces en los pasos fronterizos oficiales.

Cuando Alice llegó a la mitad del río, tuvo un ataque. Su compañera, Robin, holandesa no binaria de 29 años que también vive con autismo, esperaba en la orilla opuesta junto con Rain Dove Dubilewski, activista LGTQI+ afincada en Londres que también utiliza los pronombres ellos/ellas y que ha estado ayudando a evacuar a grupos marginados de Ucrania. Robin y Rain Dove saltaron al río y ayudaron a Alice a llegar a la orilla.

En retrospectiva, la dramática travesía le parece a Dima un borrón. “Me dijeron que había cruzado muy rápido, a pesar de que el río tenía 60 metros de ancho, pero lo único que recuerdo es que mis pesadas y húmedas botas me pesaban en el cuello”, dijo.

Desde entonces, Dima ha conseguido llegar a Berlín tras entrar en Polonia, pero mientras intentaba salir de Ucrania dejó de tomar su medicación contra el VIH durante dos semanas, lo que aumentó el riesgo de desarrollar resistencia a los medicamentos y le causó un gran estrés.

Apoyo de las bases

SAFEBOW, una entidad de base creada por Rain Dove y otros activistas, ha ayudado a más de 4.000 personas refugiadas de grupos marginados -entre ellos personas LGTBI+, discapacitados y ancianos, así como estudiantes indios, africanos y otros internacionales que estudiaban en Ucrania- a salir de Ucrania desde que comenzó la invasión rusa.

La iniciativa surgió cuando Rain Dove y otros activistas LGTBI+ de fuera de Ucrania empezaron a enviar mensajes a los ucranianos que pedían ayuda a través de las plataformas de las redes sociales durante los primeros días de la guerra. “Formamos grupos de WhatsApp. Pensamos que sólo duraría un par de semanas”, dijo Rain Dove a The New Humanitarian.

SAFEBOW pronto se convirtió en una red de más de 200 personas voluntarias en todo el mundo, según Rain Dove. Pero a medida que se intensificaban los combates, surgieron más informes sobre personas marginadas que no podían abandonar Ucrania.

El proceso médico y legal para la transición de género es largo y complicado en Ucrania, pero muchas de las personas trans a las que SAFEBOW ha ayudado creían tener la documentación necesaria para salir -como exenciones médicas-, pero aun así se les rechazó. Según los activistas, los funcionarios de fronteras ucranianos parecen tomar la decisión de permitir o no la salida de las personas trans en función de cada caso. “Otros no pueden salir porque sus casas y documentos médicos fueron destruidos”, explicó Rain Dove.

El Servicio Estatal de Guardia de Fronteras de Ucrania ha declarado que la prohibición de salir del país a los hombres de entre 18 y 60 años, que es la razón por la que algunas personas LGTBI+ han sido devueltas en la frontera, es necesaria para garantizar la defensa de Ucrania.

“La ley marcial es sexista. Punto”, dijo Rain Dove. “Hay que reformarla. Conduce a opciones en blanco y negro, sin nada en medio. La gente debería querer quedarse, no ser obligada a quedarse, especialmente cuando tiene la documentación para irse”.

El afán de ayuda de Rain Dove les llevó a la frontera entre Ucrania y Polonia a mediados de marzo, donde asistieron a Dima y Alice como activistas individuales, no como parte de SAFEBOW. Rain Dove y la compañera de Alice, Robin, habían estado en Lviv, pero cruzaron la frontera con Polonia por el paso fronterizo oficial. Sabían que las personas voluntarias y los activistas se han enfrentado a cargos penales por prestar asistencia humanitaria a los refugiados, solicitantes de asilo y migrantes en las fronteras exteriores de la UE, incluida Polonia, y querían intentar evitar que se les acusara si les pillaban ayudando a Dima y Alice.

Pero cuando se precipitaron al río para ayudar a Alice, Rain Dove y Robin volvieron a cruzar inadvertidamente a Ucrania. “Era una emergencia médica, e hicimos lo que teníamos que hacer”, dijo Rain Dove.

Tras salir del río, el grupo caminó más de tres kilómetros en busca de su conductor, pero no se dio cuenta de que estaba caminando en la dirección equivocada. Cuando el grupo llegó a una carretera, hizo señas a un coche, que acabó perteneciendo a la guardia fronteriza polaca. El grupo fue detenido y pasó varias noches en la cárcel. Rain Dove y Robin fueron condenados a dos años de libertad condicional por su función de ayudar a Dima y Alice a entrar en Polonia. A Alice también se le impuso un año de libertad condicional.

A pesar de haber sido detenidos y acusados, Rain Dove sigue apoyando a las personas refugiadas LGTBI+ que intentan salir de Ucrania. Están convencidos de que “nadie debería tener que hacerlo solo”.

Prestación de asistencia en la UE

A pesar de la cálida acogida general que reciben los refugiados ucranianos en Polonia, es poco probable que las personas LGTBI+ encuentren un refugio seguro incluso después de entrar en el país, según los activistas. La homofobia y la transfobia han aumentado en Polonia en los últimos años, y desde enero de 2020 más de 100 municipios polacos se han declarado “zonas libres de LGTBI+”.

Las organizaciones y los activistas de Polonia están animando a las personas LGTBI+ refugiadas a trasladarse a Alemania o a Holanda.

La capital polaca, Varsovia, es más abierta y acogedora, pero la población de la ciudad ha aumentado más de un 15% debido a la llegada de refugiados ucranianos, y ahora es difícil encontrar alojamiento para los recién llegados. “Varsovia es más segura, pero las personas refugiadas no pueden ni siquiera quedarse en Varsovia”, dijo el activista LGTBI+ polaco que pidió permanecer en el anonimato.

Por ello, las organizaciones y los activistas LGTBI+ de Polonia están animando a las personas refugiadas LGTBI+ a trasladarse a Alemania o a los Países Bajos. A diferencia de los refugiados de Oriente Medio, el sur de Asia y África, que deben solicitar asilo en el primer país de la UE en el que entren, los ucranianos -incluidos los que son LGTQI+- pueden circular libremente por la UE en virtud de una Directiva de Protección Temporal aprobada a principios de marzo.

Entidades como la Organización para el Refugio, el Asilo y la Migración (ORAM), Casa Kuà y Quarteera están trabajando para colmar las lagunas de protección y garantizar un alojamiento seguro para las personas refugiadas ucranianas LGTQI+ que se desplacen. Anja Limon, directora de programas de ORAM, dijo a The New Humanitarian que el grupo ha organizado más de 800 noches de alojamiento para las personas refugiadas LGTQI+, principalmente en Berlín, pero también en Praga, Lisboa y otros lugares de Europa.

Hasta ahora, gran parte de la asistencia ha sido proporcionada por voluntarios, pero a medida que la guerra se prolonga y el desplazamiento de las personas LGTBI+ refugiadas de Ucrania se convierte en un problema prolongado, las organizaciones son conscientes de que se necesita una asistencia más institucionalizada. “Se necesitan gestores de casos a tiempo completo para garantizar que la ayuda es sostenible”, dijo a The New Humanitarian Ibrahim Willeke, fundador de SOFRA – LGTBI Migrants e.v en Alemania.

Edited by Eric Reidy.

Fuente: The New Humanitarian

General, Historia LGTBI , , , ,

A dos horas de la frontera con Ucrania, un grupo de voluntarios polacos crean un hogar seguro para las personas refugiadas LGTBI+

Miércoles, 1 de junio de 2022

05_25_PolandAsylumLibrary_cr_UnspecifiedFilip Kijowski y sus colaboradores han estado creando y encontrando espacios seguros en Polonia para refugiados LGBTQ+ de Ucrania. Crédito: Elham Numan/Xtra

***

“Es casi como una experiencia personalizada, como si quisiéramos asegurarnos de estar con ellos en cada parada del camino”.

“La proximidad de la ciudad a la frontera ha sido útil para la pequeña red de voluntarias que ayudan a las personas refugiadas LGTBI a escapar de los ataques rusos”.

“La respuesta que recibí fue abrumadora, tan amable y sorprendente”.

Cuando Iryna escapó de su casa en Zaporizhzhia, en el sureste de Ucrania, en marzo, llegó a Polonia y necesitaba un lugar seguro donde quedarse. Como mujer bi, no estaba segura de en quién confiar en un país con actitudes homófobas y políticas como las zonas libres de LGTBI. A través de una amiga lesbiana que también abandonó Ucrania, Iryna (que no quiso que se utilizara su apellido para este reportaje) conoció a Filip Kijowski, un artista que forma parte de una red polaca queer que ayuda a las personas refugiadas ucranianas queer. “Me quedé más tranquila con esas personas que no me juzgan por mi orientación”, cuenta Iryna a Xtra. “Filip y sus amigos me ayudaron mucho cuando lo necesité”.

Iryna es sólo una de las personas a las que Kijowski y sus colaboradores han ayudado a encontrar refugio más allá de las fronteras de Ucrania. Con la ayuda de donantes internacionales, Kijowski está utilizando el arte, las redes sociales, los libros y las mochilas llenas de hormonas para ayudar a las personas refugiadas LGTBI y trans ucranianas a encontrar acogida en una región en la que son habituales las actitudes anti-LGTBI+.

Cuando Kijowski, de 27 años, se trasladó a Lublin (Polonia) desde Londres en 2020 para realizar una residencia de un año en la Galería Labirynt, nunca habría considerado que la particular posición geográfica de la ciudad, a unas dos horas en coche de la frontera ucraniana, sería importante algún día. Ahora, a través de su prolongada relación con la galería, la proximidad de la ciudad a la frontera ha sido útil para él y para una pequeña red de voluntarias que están ayudando a las personas refugiadas LGTBI a escapar de los ataques rusos a Ucrania.

Esta semana, Kijowski convertirá una de las grandes salas de exposición de la Galería Labirynt en un centro de acogida al que las personas refugiadas LGTBI y trans ucranianas podrán acudir para tomar un café o un té, socializar, descansar o utilizar un ordenador portátil para trabajar o acceder al correo electrónico o a los recursos con WiFi gratuito. También habrá un equipo de apoyo a las personas refugiadas. La galería considera que el centro de apoyo es una exposición de arte, una extensión del proyecto Biblioteka Azyl de Kijowski, que utiliza los libros como acto de resistencia.

Utilizando GoFundMe para recaudar fondos a nivel internacional, la Biblioteka Azyl (Biblioteca del Asilo) ofrecerá comida caliente, ropa, artículos de primeros auxilios y productos de higiene a quienes la visiten. Aunque el espacio de la galería está destinado a hacer que los refugiados LGTBI+ se sientan bienvenidos y conectados, Kijowski tiene objetivos aún más elevados para ayudar a los ucranianos a establecerse en nuevos hogares, aunque sólo sea temporalmente. La mayor parte del dinero recaudado se destinará a alquilar alojamientos en Lublin, una ciudad de unos 350.000 habitantes, donde las personas refugiadas pueden permanecer hasta dos meses.

Kijowski, artista de la danza y coreógrafa criada en el Reino Unido por padres polacos antes de trasladarse a Polonia, forma parte de una red informal de personas y entidades LGTBI que atienden las solicitudes de ayuda que llegan por Whatsapp, Instagram y Facebook. Las personas refugiadas se enteran de los contactos a través del boca a boca: amigos LGTBI que cuentan a otros amigos LGTBI en quién confiar. Los ayudantes polacos les ayudan a encontrar un alojamiento temporal apto para personas LGTBI+, no sólo en Lublin, sino también en Varsovia, Berlín o incluso Canadá, donde Iryna acabó por llegar tras su estancia en Polonia. Kijowski continuó enviando mensajes con ella y la ayudó a encontrar un lugar seguro para alojarse en Toronto antes de que Iryna se dirigiera a su destino final en otro lugar de Canadá.

Las voluntarias también organizan el transporte desde la frontera ucraniana, ayudan a las personas refugiadas a encontrar trabajo, traducen documentos, transportan suministros en coche o cualquier otra cosa que se necesite. “Es casi como una experiencia personalizada, como si quisiéramos asegurarnos de estar con ellos en cada parada del camino, aunque no esté físicamente allí”, dice Kijowski. Actualmente se encuentra en Berlín y presta asistencia a través de mensajes en las redes sociales. “Gran parte del trabajo consiste en responder a las necesidades inmediatas”.

Más allá de lo esencial, como encontrar alojamiento, transporte y lugares de trabajo donde los refugiados sean acogidos y estén seguros, el proyecto de GoFundMe también tiene en cuenta las necesidades específicas de las personas LGTBI+, incluidas las hormonas para las personas trans. “De hecho, hoy he ido a ver a una persona con una bolsa de hormonas en la mochila y se las entregaré a la siguiente persona”, afirma Kijowski.

El esfuerzo ha ayudado hasta ahora a unas 30 personas, la mayoría de ellas de veintipocos años. Algunas son trans, mientras que la mayoría son mujeres LGTBI; la mayoría de los hombres no pueden salir de Ucrania porque están obligados a hacer el servicio militar.

No es la primera incursión de Kijowski en el arte activista. El centro de apoyo a las personas refugiadas es la siguiente evolución de su exposición Biblioteka Azyl, creada en 2020 y alojada en Labirynt. Se trata de una colección de más de 800 libros LGTBI+ donados por autores y editoriales de todo el mundo. Kijowski puso en marcha el proyecto en respuesta a una declaración de 2019 del líder del partido gobernante de Polonia, Jaroslaw Kaczynski, en la que calificaba a las personas LGTBI+ y a sus derechos y movimientos como “un ataque a la familia y a los niños” y “una amenaza para la identidad polaca, para nuestra nación, para su existencia y, por tanto, para el Estado polaco”. En los últimos años, muchos municipios polacos se han declarado “zonas libres de LGTBI”, es decir, zonas poco acogedoras para las personas queer y trans. Dado que la educación sobre la homosexualidad es casi inexistente en las escuelas públicas polacas, Kijowski creó un “refugio” donde la gente podía venir a aprender.

Desde marzo de 2021, ha enviado más de 300 mensajes a autores y editores de libros con personajes y contenido LGTBI+, y casi todos ellos aceptaron enviar por correo ejemplares gratuitos de sus libros a Lublin. Se sintió conmovido por las respuestas de la comunidad: “La respuesta que recibí fue abrumadora, tan amable y sorprendente”.

Ese tipo de respuesta no sólo provino de la comunidad internacional, sino también de la propia Polonia. Kijowski subraya que Polonia es más que su reputación homófoba. “Por supuesto que es homófoba”, dice, “pero al mismo tiempo, hay mucha gente, y ONG que llevan 25 años trabajando. Siento que mencionar esta negatividad y mencionar estas zonas libres de LGTBI y las dificultades que están ocurriendo sólo quita el mérito a todo el hermoso y cambiante trabajo diario que está ocurriendo sobre el terreno”.

Normalmente, los proyectos artísticos independientes de Kijowski terminan tras un tiempo limitado, pero el centro de acogida no tiene fecha de cierre. No está seguro de cómo evolucionará y está abierto a ver cómo cambiará según sea necesario. Tampoco quiere desmantelar la biblioteca. “Me interesa introducir los predicamentos LGTBI en las narrativas de mi trabajo. Mi práctica artística se centra en la comunidad, la unión y la improvisación”, dice Kijoswki. El proceso de “buscar, perderse y estar en medio” es lo que le mantiene comprometido con su arte día tras día. “Siento que tenemos esta palabra, la familia elegida, en la comunidad LGTBI”, dice Kijowski. “Creo que el factor más importante es la seguridad… y saber que allí va a estar esta familia extendida esperándote”.

Fuente: Xtra

General, Historia LGTBI , , , , ,

Blancos y rubios.

Lunes, 16 de mayo de 2022

BB31455B-1337-43F0-AF46-AAE610F519C5refugiados-alambrada-2-GNo puedo con la saturación informativa sobre la guerra de Ucrania, mientras se silencian los más de 25 conflictos bélicos que se siguen produciendo en el mundo y ya no son noticia para casi nadie.

Me runrunea un malestar políticamente incorrecto ante el contraste y la desigualdad manifiesta entre la criminalización de la acogida en otras crisis humanitarias (en Grecia o en Calais…) y la exaltación y plausibilidad de la acogida a las familias ucranianas. Son muchas las personas malienses, palestinas, kurdas, sirias, iraquís o centroamericanas que huyen de otras guerras (incluidas las de las maras) a las que se les niega la acogida o se encuentran con múltiples vericuetos y dificultades burocráticas para conseguir una simple cita que les permita solicitar protección internacional.

No es que no me conmueva el dolor y el sufrimiento de las familias ucranianas que huyen de la guerra, que me parece tremendamente injusto y espeluznante, en medio del manejo de los hilos militaristas de los intereses de la OTAN y la tiranía de Putin. Pero el agravio comparativo es inmenso y resulta tremendamente humillante. Acaso la razón es que son blancos y rubios, o dicho de manera más “educada”, como decía el otro día una compañera de un colectivo vecinal de mi barrio, “forman parte de nuestra cultura y civilización europea y esta guerra amenaza directamente nuestro estilo de vida”.

Pero lo que, sin duda, revela esta oleada de acogida para las familias ucranianas que huyen de la guerra es que si queremos se puede. La voluntad política y social es determinante para alcanzar cambios que se declaran, en otros casos, imposibles.

En estas últimas semanas he estado con cinco mujeres inmigrantes, embarazadas a punto de salir de cuentas, a las que se le ha negado la atención sanitaria y aún no saben dónde van a dar a luz y si les facturarán la atención hospitalaria. Para valorar su situación les han dado cita en la Unidad de Tramitación Sanitaria para inmigrantes… para después del parto. Hemos hecho todo tipo de reclamaciones y la respuesta es siempre la misma: hay colapso, no se puede hacer otra cosa. No hay opciones. También varios amigos llevan meses intentado conseguir una cita electrónica en extranjería para renovar su entrevista de asilo y al reclamar nos dicen que el sistema está bloqueado y que no saben para cuándo podrá haber citas disponibles. Mis amigos están a punto de perder la renovación de su contrato laboral si no consiguen pronto esa cita. Pero la respuesta es siempre el mismo mantra: no se puede hacer nada. La culpa es del colapso.

Sin embargo, muchas y muchos nos preguntamos si del mismo modo que se han puesto en marcha paquetes de medidas sanitarias, sociales y de extranjería para las persona ucranianas, tales como permiso de residencia de un año, ampliable a tres, con posibilidad de trabajar, acceso a la educación y a la salud, plazas públicas para personas vulnerables, embarazadas, comedores sociales, albergues juveniles, plazas gratuitas para jóvenes de entre 3 y 16 años, servicio de traducción e interpretación y abono transporte gratuito, entre otras… no es posible que estas medidas puedan aplicarse al resto de la población migrante y refugiada que huye también de la guerra, del hambre, de la falta de futuro y de otros conflictos bélicos, aunque ya invisibles u olvidados por los medios.

Va a tener razón mi vecina, hay una gran diferencia: no son europeos, no son rubios ni blancos. Son los otros, la negación del nosotros, y para ellos sólo queda la sospecha y la criminalización.

Pepa Torres Pérez

Alandar Abril 2021

Espiritualidad , , ,

Palabras de María Dolorosa a su Hijo muerto en la cruz

Miércoles, 13 de abril de 2022

Del blog de Pedro Miguel Lamet:

C16DCAD9-7F4C-472A-9C1E-43A5EEA8BDDC

Dedicado todas las víctimas de la guerra de Ucrania.

Dedico este poema a todas las madres, esposas, hijos e hijas de las víctimas de la injusta e inexplicable agresión bélica de la Rusia de Putin a Ucrania

06.04.2022 | Pedro Miguel Lamet

PALABRAS DE MARÍA DOLOROSA
A SU HIJO MUERTO EN LA CRUZ

¿Qué te han hecho, Jesús, hijo del alma?
¿A dónde el odio y la envidia te han traído,
que tu cuerpo te sangra malherido
y una espada atraviesa mis entrañas?

¿Dónde fueron las risas de aquel niño
que jugaba en la puerta de mi casa?
¿Dónde partió mi joven carpintero,
dónde, muerto José, mi único amigo?

Te ha matado el poder, la fuerza bruta
que no sabe de luz, que solo mata.
Ya no puedo escuchar tu voz bendita
ni puedo acariciarte con mis nanas.

El tiempo se ha parado, todo es noche,
tus discípulos todos han huido.
No hay consuelo ni alivio. Pon tu calma
en medio del dolor, mira qué frío
llena al mundo de miedo y pesadumbre.

Todo pide que vuelvas con tu Pascua.
Resucita, Jesús, en tus hermanos
vuelve otra vez a tus campos y tu barca.
Siembra entre los hombres el alivio
de saber que la vida es tu Palabra.

Repártenos tu Pan, danos tu Vino,
confirma que el Amor todo lo salva.
¡Vuelve a mostrar de nuevo tu camino!
¡Ven, Jesús, resucita! ¡Maranatha!

*

Pedro Miguel Lamet

***

Dedico este poema a todas las madres, esposas, hijos e hijas de las víctimas de la injusta e inexplicable agresión bélica de la Rusia de Putin a Ucrania, cuando esta Semana Santa nuestro pueblo paseará de nuevo las imágenes de la Dolorosa por nuestras calles para enjugar todas las lágrimas.

Foto: “Nuestra Señora de los Dolores”. ©PMLamet

 

"Migajas" de espiritualidad, Espiritualidad , , , ,

José I. G. Faus: “¿Dónde está Dios ante esas madres desesperadas por no saber cómo liberar a sus niñitos del pánico y del hambre?”

Martes, 12 de abril de 2022

85B4538C-865A-4722-BEEB-B5C5CAC4EDCEDe su blog Miradas Cristianas:

De Ucrania a Dios: para creyentes e increyentes

 “Un proceso por el que los valores van convirtiéndose en intereses y los derechos acaban convirtiéndose en deseos”

“Lecciones que aprender: una tarea que puede valer tanto para creyentes como para increyentes”

“Si Dios existe el mal no tiene explicación; pero si Dios no existe el mal no tiene solución”

“Más importante que horrorizarse es comprender que Las atrocidades no nacen de golpe: son el resultado de un proceso moral ‘cancerígeno’ al que comnezamos a atender demasiado tarde”

Como sucedió también con la covid, parece que el drama de Ucrania está planteando de nuevo no la afirmación (o la negación) sin más, sino el tema mismo de Dios. Un tema que hace solo cuatro o cinco años, parecía a muchos tan fuera de lugar como hablar en serio de las meigas o de los marcianos.

A ver si consigo plantear el problema con la mayor objetividad posible.

1.– Parece cada vez más innegable que, a la larga, la ausencia de Dios, va quitando fundamento absoluto a los valores, y desata así un proceso por el que los valores van convirtiéndose en intereses y los derechos acaban convirtiéndose en deseos. Es decir: un proceso insensible de autoabsolutización. He conocido trayectorias de gente que, tras perder la fe, me dijeron que todas sus posturas y sus valores seguían intactos; y al cabo de unos años, se preguntaban cosas como esta: “¿por qué tienen que importarme los demás si yo no le importo a nadie?”.

Personalmente, he tenido la suerte de que casi todos los increyentes con los que he tratado no eran de esos que te miran por encima del hombro preguntando: “pero ¿tú todavía crees en esas cosas?”, sino gentes honestas, que seguían creyendo en la importancia de los valores morales absolutos, aunque solo fuera por razones estéticas: “es más hermoso así” (oti kalón, que decían los griegos). Pero a la hora de comunicar tales valores, se encontraban con que eso de la belleza puede ser algo muy subjetivo y “sobre gustos no hay nada escrito”: a ti te gusta el vino y a mí la cerveza, a ti Brahms y a mí Schubert. Y sobre eso no hay ninguna ley universal.

2.- Pero, si la ausencia de Dios amenaza con estos vacíos, profundos como abismos, la fe en Dios tampoco debe ser vista como una solución clara. Pues se enfrenta con el enigma de lo que se ha llamado “silencio de Dios”: ¿cómo es posible que no veamos actuar a Dios, ante realidades como el Auschwitz de ayer y la Ucrania de hoy?¿Dónde está Dios ante esas calles vacías (pobladas solo por cadáveres, algunos además con las manos atadas a la espalda)? ¿Dónde está Dios ante esas madres desesperadas por no saber cómo liberar a sus niñitos del pánico, del hambre o de mil incomodidades superiores a sus pequeñas fuerzas?

AFDC8B16-0719-4D23-8660-CD8D12F69A66Si la falta de Dios ha de soportar la plena inconsistencia de todo, la fe en Dios ha de soportar el escándalo del mal (y estoy hablando de fe, no de mera creencia). Y si la falta de fe tenía el recurso a la belleza para dar alguna consistencia a la moral (Nietzsche también puede ser ejemplo de eso, aunque ni la misma belleza pudo liberarle de la locura), la fe puede tener el recurso a la libertad del hombre, como conato de explicación de la ausencia de Dios. Fue un ateo como J. P. Sartre quien confesó que lo que le gustaba del Dios cristiano es que había preferido un mundo con libertad, aunque funcionase mal, que un mundo fascista que funcionara bien.

Este problema del silencio de Dios, tuvieron que soportarlo de manera impresionante los creyentes del llamado “Antiguo Testamento”. Mucho más difícil para ellos que para nosotros hoy: porque el Dios en que creían no era vivido todavía como realidad universal, sino como una especie de propiedad particular puesto que ellos eran “el pueblo escogido”. Todo el Antiguo Testamento es testimonio de cómo, para explicar esas ausencias de Dios, se intentó darles un carácter de “castigo, dado que aquel pueblo era bastante consciente de su contínua infidelidad. Pero esa explicación no funcionó siempre, pues fueron apareciendo ejemplos inexplicables de una derrota cuando el rey o el pueblo estaban portándose mejor. Ahí queda el drama de Job.

 Sin duda, es muy imperfecta esa explicación del castigo. Y resulta nefasta cuando genera esa mentalidad del “qué he hecho yo para merecer esto”, o ese clericalismo impávido que se atreve a decir al que sufre que Dios le manda aquello “porque le quiere mucho”. No obstante, podemos recuperar algo de esa pseudoexplicación, si convertimos los presuntos “castigos” en lecciones: una palabra que puede valer tanto para creyentes como para increyentes. Veámosla un momento.

3.- Muchas parejas han tenido la experiencia de que hay veces en que no han de sacar las castañas del fuego a sus niños, incluso aunque el niño murmure aquello de “mi papá (o mi mamá) no me quiere”. Porque lo que quieren el papá y la mamá es que el niño cuaje como persona libre y capaz, y no totalmente dependiente de los padres: que sepa llegar a las cumbres porque ha aprendido a subir, no porque le llevan en helicóptero.

Esta explicación es solo una imagen muy pálida: es más señal que explicación, marca más una dirección que una respuesta. Creyentes y no creyentes han de aceptar que Dios es absolutamente incomprensible; que (como acuñó Agustín de Hipona): “si lo entiendes, aquello ya no es Dios”. Y, como enseñó un Concilio medieval: “todo lo que se diga de Dios, por mucha verdad que tenga, tendrá aún más mentira”.

Nos quedamos pues con que, si Dios existe el mal no tiene explicación, pero si Dios no existe el mal no tiene solución. Esto es lo que nos permite atender más a esa tarea pendiente: qué lecciones debemos aprender de Ucrania. Una tarea que vale tanto para creyentes como para no creyentes, aunque unos la enfoquen desde su fe, y otros desde su increencia.

78F3C549-EADB-45A8-8A62-BF82F130CD7EPero me temo que esta pregunta tan importante, aún no nos la hemos hecho en serio. Y me duele pensar que, por causa de Ucrania, ha aumentado el número de españoles que creen conveniente incrementar nuestro presupuesto militar, cuando debería ser al revés. Corriendo los riesgos que sea si esa lección solo la aprende un pueblo concreto y no toda la humanidad. Pero sabiendo que, hasta hoy, todas las armas teóricamente defensivas, han acabado por ser sobre todo armas ofensivas y, además, fuente impresionante de negocios infames.

De hecho, en estos momentos no tenemos ninguna seguridad de que el crimen de Ucrania no acabe convirtiéndose en una guerra no solo mundial, sino además nuclear. Como suele suceder, la pequeña ventaja a corto plazo nos ciega totalmente ante la gran amenaza a largo plazo; nos basta, como a don Juan Tenorio, con esa pequeña evidencia inmediata del “cuán largo me lo fiais”. Olvidamos aquel dístico que no procede de ningún texto religioso sino del poeta romano Ovidio, y que fue escrito hablando del amor: “principiis obsta; sero medicina paratur cum mala per longas invaluere moras” (lucha desde el principio; pues la medicina llegará tarde cuando el mal se ha fortalecido por largas desatenciones). Y esta ceguera nos lleva a que si luego, por desgracia, se cumple ese peligro a largo plazo, entonces acabemos preguntándonos qué hace Dios, en lugar de examinar qué no hemos hecho nosotros.

Es lógico horrorizarse antes imágenes que nos llegan de Ucrania o ante crímenes de hoy, como el del padre que mata a puñaladas a su niño de once años. Pero más importante que horrorizarse es comprender que esa atrocidad no ha nacido de golpe: es el resultado de un proceso moral “cancerígeno” por el que un falso amor, egoístamente posesivo, acaba degenerando en una dependencia insoportable, que prefiere una cárcel de por vida, a seguir preso de esa dependencia. Por eso no vale esa falsa denominación interesada de violencia “de género”. Muy falsamente neutro resulta ese género.

4.- Como conclusión personal me gustaría añadir que para todas las reflexiones aquí sugeridas, puede ser útil la figura de Jesús de Nazaret, no ya como presencia de Dios, sino simplemente como maestro. Tanto que llevó a sus seguidores a poner en labios del Maestro estas palabras: “Yo soy la luz del mundo”. Una luz que llevó a gentes no cristianas como Ibn Arabí o Roger Garaudy a vivir y a proclamar aquello de que “Jesús es de todos; no solo de las gentes de iglesia”.

Espiritualidad , , , ,

Joe Biden ayuda a refugiados ucranianos LGBTQ con reasentamiento acelerado en EE. UU.

Miércoles, 30 de marzo de 2022

adv1110_digital_cover_biden_0Las personas LGBTQ en Ucrania corren un riesgo especial durante la invasión.

La administración Biden ha anunciado que acelerará el reasentamiento de los refugiados ucranianos LGBTQ en los Estados Unidos.

NBC News informó que la administración también está priorizando el reasentamiento de activistas y periodistas ucranianos y también acelerará el proceso de reunificación de refugiados con familiares que viven en los EE. UU.

A partir de ahora, no está claro si a los refugiados se les otorgará un estatus permanente o temporal. La Administración Biden cree que la mayoría querrá regresar a casa y, por lo tanto, no necesitará un reasentamiento permanente. También creen que debido a este deseo, la mayoría de los refugiados elegirán quedarse en Europa.

“En general, hemos estado instando a que no traigan a los refugiados de la forma en que trajeron a los afganos, a través de la libertad condicional humanitaria sin ningún camino hacia la asistencia, el estatus o la reunificación familiar”, dijo Mark Hetfield,  presidente y director ejecutivo de HIAS,. organización estadounidense judía, que brinda asistencia a los refugiados. “Deberían traer a los ucranianos de la misma manera que trajeron a los kosovares de Macedonia en 1999, finalizando la adjudicación de refugiados después de que lleguen a los EE. UU., para garantizar que tengan todas las protecciones a las que tendrían derecho como refugiados”.

Las personas LGBTQ en Ucrania siguen siendo especialmente vulnerables a medida que Rusia avanza hacia el país.

Si bien Ucrania todavía tiene un largo camino por recorrer en lo que respecta a los derechos LGBTQ, el país ha avanzado mucho más que Rusia, donde las personas LGBTQ continúan siendo perseguidas activamente.

El país también es famoso por su ley de “propaganda gay”, que fue firmada por Putin en junio de 2013 y prohíbe la distribución/comercialización de cualquier contenido LGBTQ considerado “perjudicial” para los menores.

Y en Chechenia, una república rusa, el jefe de estado Ramzan Kadyrov ha pasado años supervisando una horrible “purga” de personas LGBTQ, durante la cual hombres homosexuales y personas transgénero han sido torturados y asesinados a manos de las autoridades.

Estados Unidos también ha revelado que Rusia tiene una “lista de asesinatos” de ucranianos que planea asesinar o detener. La lista incluye varias personas LGBTQ.

Fuente LGBTQ Nation

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , ,

”Tienen miedo de desplazarse”: los obstáculos a los que se enfrentan los ucranianos LGTBI que huyen de la guerra

Miércoles, 30 de marzo de 2022

twitter-ayuda-ucrania-1-980x490De los tres millones de refugiados que han huido de Ucrania, muchas personas LGTBI se encuentran entre ellos y, además de los peligros inherentes a la guerra, tienen mucho que temer de la invasión rusa.

La Rusia de Putin está plagada de discriminación contra la comunidad LGTBI, con la llamada ley de “Propaganda Gay” que prohíbe hablar de temas gay y trans en las escuelas, con el pretexto de proteger a los niños.

Los desfiles del orgullo están prohibidos en Moscú, pero eso no ha impedido que los líderes de la Iglesia Ortodoxa Rusa los culpen de la invasión de Ucrania. Mientras tanto, la policía rusa ha sido acusada de enviar a hombres homosexuales que huyen de Chechenia de vuelta a la región autónoma, donde es probable que se enfrenten a la tortura y la muerte.

Dentro de Ucrania, Luhansk, una de las “repúblicas” separatistas prorrusas, ha prohibido la homosexualidad y, en febrero, la comunidad de inteligencia estadounidense declaró que había visto pruebas que sugerían que la comunidad LGTBI sería objeto de abusos contra los derechos humanos durante una ocupación rusa.

¿A qué peligros se enfrentan los ucranianos LGTBI?

Al comienzo de la guerra, los informes sobre el racismo de los guardias contra las personas de color en la frontera escandalizaron a muchos, pero los ucranianos LGTBI que huyen de la invasión se han enfrentado a sus propios problemas.

“Las mujeres transgénero tienen mucho miedo de acercarse al puesto de control o de enfrentarse a la policía y a los soldados, a los hombres trans les han preguntado que por qué se van”, dice la activista LGTBI Amanda Waliszewska.

“Ha sido mucho más lento trasladarlos porque tienen miedo de irse”.

A través de PayPal y de un formulario de Google, Waliszewska y una red de otros activistas han ayudado a unas 2.000 personas a huir de la guerra, aunque el número exacto es difícil de calcular debido a la naturaleza de su trabajo.

Aunque ciudades como Kiev y Lviv tienen prósperas escenas queer, y a pesar de las declaraciones pro-LGTBI del presidente Volodymyr Zelenskyy, las actitudes hacia la comunidad siguen siendo ambivalentes en general.

Waliszewska afirma que en Ucrania muchas personas permanecen en el armario de sus familias y que esto, y la discriminación a la que se enfrentan los LGTBI, presentan problemas particulares en las circunstancias actuales.

“Cuando yo ayudaba, estaban en el armario y tenían miedo de viajar con otras personas”, dice. “Ni siquiera iban a los refugios con otras personas y se quedaban en casa porque no sabes con quién te vas a encontrar”.

¿Dónde pueden ir los ucranianos LGTBI?

Los países fronterizos con Ucrania, como Rumanía, Hungría y Polonia, no son naturalmente hospitalarios con los ucranianos LGTBI que huyen de la guerra.

El matrimonio homosexual está prohibido en las constituciones de Rumanía y Hungría, país este último que cuenta con una ley propia de “propaganda gay”.

Tanto Hungría como Polonia han sido criticadas por la UE por su trato a la comunidad LGTBI y en 2020 muchas regiones de Polonia, que comprenden casi un tercio del país, se declararon “zonas libres de LGTBI”.

“Rusia, Ucrania, Polonia; todos son eslavos y bastante religiosos”, dice Waliszewska. “Por supuesto que tienen miedo de los rusos, pero también tienen miedo de encontrarse con ucranianos, eslovacos y guardias fronterizos. Incluso cuando llegan a Eslovaquia y Polonia se enfrentan a la discriminación, a que les den una paliza o a que les metan en una celda”.

Cuando el Orgullo de Budapest publicó en Facebook una petición de ayuda para realojar a los ucranianos LGTBI, fue inmediatamente trolleado, y los activistas dijeron al medio estadounidense NPR que no confían en que el gobierno les ayude.

Mientras tanto, Waliszewska se centra en ayudar a los ucranianos LGTBI y BIPOC a llegar a lugares seguros en el norte o el oeste de Europa. “A todas las personas marginadas las enviaría a Alemania o Suecia”, dice. “Si tuviera gente de color y personas trans sé que se enfrentarán a mucha menos discriminación por parte de los funcionarios, al menos”.

Fuente: Euronews, vía KifKif

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , ,

La comunidad LGTBI+ ucraniana espera una evacuación segura: “Por favor, no nos dejéis solas”

Martes, 29 de marzo de 2022

01-03-2022 Dos personas con sus enseres se abrazan en la estación de Przemysl, cinco días después del inicio de los ataques por parte de Rusia en Ucrania, a 1 de marzo de 2022, en Przemysl (Polonia). La estación de Przemysl se ha convertido en un punto de refugio para miles de personas que escapan de la guerra que, el pasado 24 de febrero, inició Rusia contra Ucrania. Esta ciudad, situada al sureste de Polonia, hace frontera con Ucrania y está siendo utilizada por los refugiados con el fin de escapar del conflicto bélico que se está viviendo en su país. La guerra en Ucrania, por el momento, se ha saldado con 352 civiles fallecidos y más de 2.000 heridos, de los cuales 16 menores han perdido la vida y 45 están heridos. SOCIEDAD Pau Venteo - Europa Press 222996_gay_rights_-_gay_parade_christopher_street_day_02Pau Venteo – Europa Press

Mientras las fuerzas rusas siguen invadiendo Ucrania, los miembros de la comunidad LGTBI+ duermen en casas seguras esperando el momento adecuado para huir de su país.

Hay una gran sensación de estar juntos y de ayudarse mutuamente: este pequeño sentimiento de familia LGTBI”, dijo Lenny Emson, director ejecutivo del Orgullo de Kiev.

En colaboración con la Alianza Gay de Ucrania, el Orgullo de Kiev, que comenzó en 2012, ha abierto un refugio para que los miembros de la comunidad puedan quedarse y comer antes de huir del país.

“La gente se queda unos días para esperar un tren o un autobús para trasladarse más lejos. Es una verdadera pequeña familia, a pesar de que la gente va y viene”, dijo Emson, que utiliza los pronombres ella/él, a Global News desde Ucrania.

“La comunidad LGTBI+ se encuentra entre la parte más vulnerable y pobre de la población”, dijo Emson. “La gente está perdiendo sus casas, perdiendo a sus familiares. Huyen de las bombas, huyen de los bombardeos”, dijo.

El Orgullo de Kiev es la mayor entidad de orgullo del país. El año pasado, 7.000 personas marcharon por el centro de la capital ucraniana durante las celebraciones del orgullo.

Desde que comenzó la invasión, la entidad ha prestado ayuda directa a 250 personas. Sin embargo, aunque la guerra termine, la lucha no lo hará, dijo Emson.

En los últimos años, Ucrania se ha enfrentado a un aumento de los delitos de odio homófobos y transfóbicos, s_dijo. Se prevé que esta cifra aumente una vez finalizada la invasión. “Esperamos que la gente utilice estos tiempos oscuros para impulsar acciones homófobas y transfóbicas. Cuando la guerra termine, nuestra lucha no habrá terminado”, dijo.

Según un informe de la Asociación Internacional de Lesbianas, Gays, Bisexuales, Trans e Intersexuales, en 2020 se produjeron 80 delitos de odio contra la comunidad. En el 27% de los casos, la policía que acudió al lugar de los hechos no hizo nada y en el 38% no registró el delito ni inició una investigación, según el informe.

Personas de todo el mundo han hecho donaciones al Orgullo de Kiev, o les han escrito ofreciéndose a acoger en sus casas a las personas refugiadas ucranianas LGTBI. “La comunidad LGTQ2S+ existe más allá de las fronteras y eso es lo que vemos. Cada dólar que recibimos es algo de comida para un miembro de la comunidad LGTQ2S+ y esto es lo que realmente se necesita ahora”, dijo Emson. “Todas las personas que recibieron ayuda del Orgullo de Kiev, recibieron ayuda de la comunidad mundial”.

Al igual que el Orgullo de Kiev, Insight, una entidad ucraniana de derechos LGTBI y de la mujer creada en 2008, ha abierto dos refugios desde que comenzó la guerra: uno cerca de la frontera polaca y el otro cerca de la frontera rumana.

Los refugios no sólo son un lugar al que acudir para quienes necesitan un lugar donde alojarse, comer o recibir medicinas, sino que también se ofrece apoyo jurídico, dijo Olena Shevchenko, presidenta de la entidad, a Global News desde Ucrania.

El equipo jurídico ha ayudado a las personas trans a huir del país de forma segura, dijo Shevchenko. Como el proceso para cambiar el género de una persona en documentos como el pasaporte puede ser difícil, algunos miembros de la comunidad pueden tener una documentación que no se ajusta a lo que son.

Estas personas han tenido problemas en la frontera desde la invasión, explicó Shechenko. Las mujeres trans con documentación de identificación masculina deben quedarse y luchar en la guerra, mientras que los hombres trans con documentación de identificación femenina deben pasar por un largo proceso para conseguir un “billete blanco” que les exima de unirse al ejército, dijo. “Estamos trabajando caso por caso, tratando de trasladarlas a la frontera”, dijo, señalando que la entidad ayudó a que una mujer trans y su pareja cruzaran la frontera polaca el miércoles.

Otras tres mujeres trans están esperando en el refugio para huir, junto con otros casi diez hombres trans.

En Odesa y Mykolaiv, la entidad LGTBI+ más antigua de Ucrania, la Asociación LGTBI LIGA, también ha creado dos refugios para la comunidad durante la guerra. “Ahora que la guerra ha llegado a nuestra casa, nos enfrentamos a ella de frente”, dijo un portavoz de la entidad a Global News. “Algunas personas LGTBI+ se han unido a las fuerzas armadas o a la defensa del territorio. Esto no es sorprendente porque el miedo a la muerte es menos importante para nosotros que perder nuestro país”.

La entidad militar ucraniana LGTBI+, cuyos objetivos incluyen una normativa militar inclusiva para la comunidad, ha elaborado una lista de miembros militares abiertos, entre los que se encuentra Iryna Bobyk, que ha estado documentando en línea desde que comenzó la guerra. “La segunda noche después del ataque, soñé con un pobre padre”, escribió el 2 de marzo antes de hablar de un sueño que tuvo desde la invasión.

Para apoyar a la comunidad LGTBI+ de Ucrania, los responsables de las entidades, incluida Emson, animan al mundo a “seguir presionando. Seguid yendo a las concentraciones por Ucrania. La guerra no ha terminado. Los rusos siguen bombardeando nuestras ciudades. Por favor, no nos dejéis solos”, dijo.

Fuente: Global News, vía KifKif

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , ,

Soneto por Ucrania

Sábado, 26 de marzo de 2022

Del blog de Pedro Miguel Lamet:

Soneto-Ucrania_2434566550_15973346_660x371

Cuando miro el dolor en la pantalla
desde el blando sillón arrellenado
y esa imagen trae justo a mi lado
la sirena, la bomba y la metralla,
el hambre, la angustia y la canalla
del terror que arranca de lo amado
la vida, la niñez y lo sembrado
en cien años de paz, mi voz estalla
en un grito de horror contra la guerra
que vuelve a destruir y a abrir la herida
de un mundo que parece enloquecido;
me pongo de rodillas y te pido,
que regreses, Señor: ¡Ven a tu tierra,
y desde tanta muerte tráenos Vida!
*

Pedro Miguel Lamet

***

"Migajas" de espiritualidad, Espiritualidad ,

Activista ucraniana Elya Shchemur muerta por bombas rusas

Sábado, 26 de marzo de 2022

FONjEBDXIAQpi46Elya Shchemur

Elvira Schemur, una destacada activista LGBTQ+ en Ucrania, fue asesinada por un ataque aéreo ruso en Kharkiv a principios de este mes.

Las organizaciones y miembros del Orgullo de Ucrania están de luto por la activista Elya Shchemur, asesinada durante la invasión rusa de Ucrania.

Elya Shchemur, conocida entre sus amigos como Elvira, estudió derecho antes de la invasión rusa. También fue miembro destacado de la organización local Pride en la segunda ciudad más grande de Ucrania, Kharkiv. Al comienzo de la invasión rusa, se ofreció como voluntaria para la defensa regional de Kharkiv. Murió el 1 de marzo cuando un misil ruso impactó en el edificio de la administración regional donde se desempeñaba como voluntaria.

Las autoridades locales dicen que las bombas rusas mataron al menos a 500 personas y destruyeron 600 edificios en Kharkiv desde el comienzo de la invasión. Aunque los rusos hasta ahora no lograron rodear la ciudad, la incesante campaña de bombardeos ya destruyó una infraestructura sustancial.

El Orgullo de Ucrania describió a Elya Shchemur, de 21 años, como una activista y patriota.

“Elya participó en todas las acciones posibles y eventos democráticos de Kharkiv. Junto con Elya, pasamos por tres Kharkiv Prides y tres Women’s Solidarity Marchs. Elya participó activamente en intervenciones de derechos humanos y actuaciones de orgullo.

“Elya inspiró y motivó no solo a nuestro equipo, sino también a todos los voluntarios. La gente la siguió en su lucha por la libertad y la igualdad. Y cuando ella sonreía, todos le devolvían la sonrisa.

“Elya fue una de las primeras voluntarias del Orgullo de Kharkiv que se unió a la oficina de defensa de Kharkiv. Ella era valiente y valiente. Un patriota y un héroe. Y así la recordaremos y nunca la olvidaremos”.

Los héroes nunca mueren La publicación finalizaba: “¡Los héroes nunca mueren, solo los enemigos lo hacen! Toda la gloria para Ucrania, toda la gloria para nuestros héroes 🇺🇦🏳️‍🌈”

Durante meses, los funcionarios occidentales informaron que Rusia estaba planeando una invasión de Ucrania que podría comenzar en cualquier momento, algo que Vladimir Putin negó rotundamente. Sin embargo, en las primeras horas del 24 de febrero, los funcionarios ucranianos declararon que Rusia había lanzado un ataque total contra el país, con tropas cruzando la frontera, dejando a las personas LGBTQ+ temerosas por lo que podría depararles el futuro.

Fuente QNews/GayTimes

General, Historia LGTBI, Homofobia/ Transfobia. , , , , ,

FELGTBI+ lanza una campaña de recaudación de fondos para apoyar a las personas refugiadas

Viernes, 25 de marzo de 2022

cabeceraMás de dos millones de personas han huido de Ucrania hacia los países vecinos

La Federación Estatal de Lesbianas, Gais, Trans, Bisexuales, Intersexuales y más (FELGTBI+) lanza una campaña de recaudación de fondos dirigida al colectivo LGTBI+ en favor de las personas refugiadas que huyen del horror y la violencia. Desde que hace unas semanas estallara el conflicto bélico entre Rusia y Ucrania, el desconcierto y el miedo se han abierto paso entre la población mundial, que aún no se ha recuperado de los estragos de la crisis sanitaria provocada por la covid-19.

La cifra de personas que han huido de Ucrania hacia los países vecinos desde el inicio de la invasión rusa supera ya los dos millones de desplazados, según los últimos datos de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), y se espera que esta cifra siga aumentando. La población está atravesando una grave crisis humanitaria y, tanto los ucranianos que han sido evacuados del país como los que han permanecido en la zona de guerra, se enfrentan a las duras condiciones climáticas, al miedo, a la inseguridad y a la falta de medicamentos y de alimentos.

Las mujeres, los menores y la comunidad LGTBI, especialmente las mujeres trans, están sufriendo situaciones muy complicadas

Este sombrío escenario también ha expuesto el lado más humano de la sociedad, dando lugar a multitud de iniciativas solidarias que pretenden ayudar a las personas refugiadas durante este duro trayecto, enviando víveres y ropa de abrigo o facilitando casas de acogida para aquellas personas que cruzan las fronteras. Como ocurre en todas las catástrofes, las personas que previamente eran vulnerables, ahora lo son todavía más. Por ese motivo, es importante denunciar la especial desprotección que están sufriendo las mujeres, los menores y la comunidad LGTBI. Desde hace semanas, se están viviendo situaciones muy complicadas, especialmente para las mujeres trans, que no pueden cruzar las fronteras por carecer de una legislación que reconozca su identidad. Uge Sangil, presidenta de FELGTBI+ comenta que “es el momento de mirar, de solidarizarnos y tomar conciencia de lo que nos rodea, no sólo en Ucrania, sino en el resto del mundo donde se viven otros conflictos, otras guerras que te hacen huir del hambre, del horror y la violencia, que amenazan y matan vidas. Necesitamos de la unidad para tender la mano, para construir las vidas que se rompen, para aliviar las situaciones que viven las personas refugiadas”.

A la crudeza de la guerra se le suman, además, otros peligros para la sociedad, tal y como la conocemos. El gobierno ruso lleva años emprendiendo una guerra soterrada contra los valores de la Unión Europea de igualdad, libertad y diversidad. Lo que está sucediendo en Ucrania no es solo un ataque contra el pueblo ucraniano, es parte de una guerra contra los Derechos Humanos y contra los valores fundacionales de la Unión Europea. Óscar Rodríguez, vocal de Relaciones Exteriores de la FELGTBI+, señala que “si bien Ucrania es un Estado donde los derechos de la comunidad LGTBI+ distan mucho de ser respetados, su situación bajo el control de Vladimir Putin podría derivar en una similar a la que se lleva años viviendo en otros territorios de la Federación Rusa, como Chechenia. Esta guerra en territorio europeo evidencia la necesidad de actualizar el Sistema Europeo Común de Asilo que redunde en una mejora de las condiciones en la acogida e integración de las personas. Además, es necesario que las instituciones europeas impulsen de manera decidida la Estrategia para la igualdad de las personas LGBTIQ 2020-2025, que contempla el apoyo y defensa de los derechos de nuestra comunidad en la acción exterior de la Unión Europea”.

Ante estas circunstancias, es fundamental fomentar la cooperación, la solidaridad y la empatía con las personas que huyen de la guerra, pero no solo de este conflicto, debería extenderse a todos los que ocurren en el mundo. Cualquier guerra tiene el mismo trasfondo humano: personas que huyen del horror, de la violencia, del hambre, del frío y de la muerte. Por este motivo, la FELGTBI+ solicita a las personas del propio colectivo que colaboren para tratar de paliar esta situación. La ayuda se canalizará a través de una campaña de donaciones que destinará los fondos recaudados a las entidades sociales que trabajan en los distintos territorios en conflicto.

Fuente FELGTBI+

General , , , , , ,

“Religiones por la Paz” propone una oración por Ucrania y un viaje de líderes religiosos a Kiev

Jueves, 24 de marzo de 2022

Religiones-Paz_2434866516_15974527_660x371Piden evitar “un ciclo interminable de violencia y trauma” 

Una oración interreligiosa y un momento de silencio juntos para invocar la paz en Ucrania: es la iniciativa para hoy, 24 de marzo, promovida por la asociación internacional “Religiones por la Paz”en colaboración con la “Asociación Patient

Afirman: “La primera parte de este viaje será elevar una oración común por la paz, un momento compartido por representantes de diferentes confesiones”

El siguiente paso, anuncian, será organizar el viaje de una delegación de líderes religiosos y una reunión en Kiev para que, “con su presencia orante y pacífica, inviten a las partes beligerantes a iniciar una tregua y participar en negociaciones concretas”

Los miembros del Comité Juvenil Internacional de “Religiones por la Paz” también han escrito un mensaje en el que “condenan la violencia y la pérdida de vidas, la falta de respeto por la ley y el desprecio por los derechos humanos y piden el cese inmediato de hostilidades”

El Papa confiesa: “El odio y la rabia a la guerra la aprendí de mi abuelo”

(Agencia Fides) – Una oración interreligiosa y un momento de silencio juntos para invocar la paz en Ucrania: esta es la iniciativa promovida para hoy, 24 de marzo, por la asociación internacional “Religiones por la Paz” (Religions for Peace) en colaboración con la “Asociación Patient”, con sede en Polonia, con el objetivo de garantizar el apoyo y la solidaridad, por parte de los creyentes de diferentes confesiones religiosas, a las personas afectadas por la crisis humanitaria derivada de la guerra en Ucrania.

Una nota de “Religiones por la Paz”, enviada a la Agencia Fides, afirma: “La primera parte de este viaje será elevar una oración común por la paz, un momento compartido por representantes de diferentes confesiones: la oración y el silencio se vivirán simultáneamente, a nivel virtual, en muchos lugares del mundo, por grupos de personas que no pueden reunirse en presencia, grupos de personas de buena voluntad que se reunirán compartiendo un momento de silencio e invocación a Dios, expresando la cercanía con la mente y con el corazón al pueblo de Ucrania”.

El siguiente paso, como anuncian, será organizar el viaje de una delegación de líderes religiosos y una reunión en Kiev para que, “con su presencia orante y pacífica, inviten a las partes beligerantes a iniciar una tregua y participar en negociaciones concretas”. Los líderes religiosos, se subraya, “simplemente abogan por una resolución pacífica del conflicto y la reconciliación de los pueblos”. “Todos los creyentes de Europa, de cualquier comunidad religiosa, están llamados a unirse a este esfuerzo para detener el ruido de las armas y erradicar el odio del corazón de los pueblos”, se afirma en la nota.

En los últimos días, los miembros del Comité Juvenil Internacional de “Religiones por la Paz” también han escrito un mensaje en el que condenan la violencia y la pérdida de vidas, la falta de respeto por la ley y el desprecio por los derechos humanos, y dicen estar “profundamente preocupados por esto, especialmente por los jóvenes a los que se les roba un futuro pacífico”.

“Sin un camino hacia la paz y la diplomacia, las heridas de este conflicto sólo perpetuarán un ciclo interminable de violencia y trauma”, advierte el Comité, compuesto por jóvenes de diferentes religiones, que pide “un cese inmediato de las hostilidades y el compromiso de los líderes políticos y religiosos para resolver esta guerra y evitar más violencia en el futuro”.

Fuente Religión Digital

Budismo, Cristianismo (Iglesias), General, Hinduísmo, Islam, Judaísmo , , , ,

Schevchuk advierte de genocidio en Ucrania y de una ola de deportaciones forzosas a Rusia

Martes, 22 de marzo de 2022

Sviatoslav-Shevchuk_2431566842_15959160_660x371El patriarca católico ucraniano espantado por la situación de Mariúpol

Schevchuk advirtió que en los territorios temporalmente ocupados se están perpetrando “verdaderos crímenes contra la humanidad”

Alerta sobre una ola de deportaciones forzadas de ucranianos a Rusia

El arzobispo greco católico agradeció la labor de los rescatistas

(AICA).- El arzobispo mayor de la Iglesia greco-católica ucraniana, su beatitud Sviatoslav Shevchuk, aseguró hoy que durante la noche ciudades y pueblos de Ucrania fueron sacudidos por los bombardeos, al señalar: De nuevo los gritos, los llantos, los lamentos resonaron desde la tierra ucraniana hasta el Cielo, hasta los oídos de Dios”.

“Hoy nos sentimos especialmente angustiados por la ciudad de Mariúpol, donde se está produciendo un verdadero genocidio. La gente está muriendo no sólo por las armas del enemigo, sino también por el odio. Cientos de personas están muriendo de hambre, no sólo en la misma ciudad, sino también en sus alrededores”, advirtió en su mensaje diario a la comunidad.

El patriarca greco católico denunció que “los territorios temporalmente ocupados se están cometiendo verdaderos crímenes contra la humanidad” y precisó: “Todos los días recibimos noticias de una verdadera catástrofe humanitaria. Se da lugar a asesinatos, saqueos, violaciones. Pero incluso allí, especialmente en el sur de Ucrania, la gente pacífica protesta contra las autoridades de la ocupación”.

La gente protesta contra sus violadores y asesinos. Y demuestran que Khersón y otras ciudades que hoy están bajo ocupación, son Ucrania y quieren vivir en un estado ucraniano, libre e independiente”, agregó.

Monseñor Schevchuk pidió rezar por “las personas que están siendo llevadas de Ucrania aRusia”, al afirmar que hay “pruebas de otra ola de deportaciones forzadas de ciudadanos ucranianos a un país extranjero”, y agradeció especialmente por su trabajo a todos los rescatistas de Ucrania.

***

Texto del mensaje diario

¡Alabado sea Jesucristo!

Queridos hermanos y hermanas en Cristo. Hoy es 21 de marzo de 2022 y Ucrania está viviendo ya el 26º día de esta injusta, de esta horrible guerra que Rusia libra contra el pacífico pueblo ucraniano, contra nuestro estado.

Hemos sobrevivido a esta noche gracias a Dios. Dios Nuestro Señor nos ha dado la luz del día. Pero esta noche se volvió a derramar sangre en Ucrania. De nuevo nuestras ciudades y pueblos fueron sacudidos por los bombardeos. De nuevo los gritos, los llantos, los lamentos resonaron desde la tierra ucraniana hasta el Cielo, hasta los oídos de Dios.

Hoy nos sentimos especialmente angustiados por la ciudad de Mariúpol, donde se está produciendo un verdadero genocidio… la gente está muriendo no sólo por las armas del enemigo, sino también por el odio… Cientos de personas están muriendo de hambre, no sólo en la misma ciudad, sino también en sus alrededores.

En los territorios temporalmente ocupados se están cometiendo verdaderos crímenes contra la humanidad. Todos los días recibimos noticias de una verdadera catástrofe humanitaria. Se da lugar a asesinatos, saqueos, violaciones. Pero incluso allí, especialmente en el sur de Ucrania, la gente pacífica protesta contra las autoridades de la ocupación. La gente protesta contra sus violadores y asesinos. Y demuestran que Khersón y otras ciudades que hoy están bajo ocupación, son Ucrania y quieren vivir en un estado ucraniano, libre e independiente.

Pido a todos que recemos por las personas que están siendo llevadas de Ucrania a Rusia. Tenemos pruebas de otra ola de deportaciones forzadas de ciudadanos ucranianos a un país extranjero. El destino que les espera allí ninguno de nosotros lo conoce, porque no son ellos los que podrán decidir qué hacer.

Hoy quiero agradecer especialmente por su trabajo a todos los rescatistas de Ucrania. Se trata de nuestros bomberos, así como también de los servicios de emergencia a distintos niveles. ¡Qué valor y qué fe hacen falta para prestar este servicio si cada día se bombardean y se destruyen las infraestructuras de nuestras ciudades y pueblos! Y estos incansables héroes trabajan obstinada e incansablemente para reconstruirlos cada día.

Son ellos quienes restablecen el suministro de electricidad, restablecen el suministro de gas, restablecen el suministro de calor a los hogares de nuestra gente. Cada día ven que el enemigo destruye el fruto de su trabajo, y se obstinan en construirlo y reconstruirlo al día siguiente. Muchos de ellos murieron bajo las bombas y los misiles del enemigo mientras cumplían celosamente su tarea. Ojalá haya más de estos rescatistas en Ucrania.

Qué importante que es que todo el mundo, que toda la comunidad mundial, imite a estos rescatistas, que desafían la guerra y recuperan el espacio para la vida. Que construyen la paz y salvan la vida de la gente en esta hodierna Ucrania en lucha.

Que Dios misericordioso bendiga nuestra tierra. Que Dios misericordioso le concede la victoria a Ucrania sobre su agresor ruso. Que Dios misericordioso conceda la victoria a nuestro ejército ucraniano. Se lo pedimos especialmente hoy a Dios Nuestro Señor en la oración.

Oh Señor, bendice a tus hijos. Bendice a tu pueblo. Bendice tu estado.

La bendición del Señor y su misericordia descienda sobre ustedes por su divina gracia y amor y permanezcan ahora y siempre y por los siglos de los siglos, amén.

¡Alabado sea Jesucristo!.

***

Shevchuk advierte de los ataques rusos a los templos: “En estos 25 días se han destruido unas 44 iglesias y otros edificios religiosos”

“Esta guerra criminal está destruyendo los santuarios de Ucrania”

“Pero nuestro clero, nuestros sacerdotes, siguen llevando a Jesús Eucaristía allí donde se lo espera”

“Oh Dios, bendice a Ucrania con la paz. Detén la guerra, detén al agresor, ten misericordia de tu pueblo”

“Agradezco a Su Santidad, el Santo Padre, quien visitó personalmente a los niños ucranianos que llegaron a Roma para recibir tratamiento en el Hospital “Bambin Gesù”, el Hospital “Niño Jesús”. Le agradezco, Santo Padre, que haya tocado personalmente las heridas de los niños de la guerra”

Templos-destruidos-Ucrania_2434266550_15971412_660x371

Monseñor Sviatoslav Shevchuk, Primado de la Iglesia Greco-Católica Ucraniana, afirmó hoy con tristeza que “esta guerra criminal está destruyendo los santuarios de Ucrania”.

“En estos 25 días se han destruido unas 44 iglesias y otros edificios religiosos”, expresó en su mensaje diario a la comunidad.

 “Por extraño que parezca, la mayoría de estas iglesias pertenecen hoy a la Iglesia Ortodoxa Ucraniana del Patriarcado de Moscú”, precisó, y destacó: “Pero nuestro clero, nuestros sacerdotes, siguen llevando a Jesús Eucaristía allí donde se lo espera”.

La máxima autoridad greco católica agradeció a todos los que se reunieron este domingo en sus países, en sus templos para celebrar la misa y rezar por Ucrania y pedir “paz y tranquilidad” para este país del este europeo.

“Oh Dios, bendice a Ucrania con la paz. Detén la guerra, detén al agresor, ten misericordia de tu pueblo”, pidió.

Texto del mensaje diario

¡Alabado sea Jesucristo!

Queridos hermanos y hermanas en Cristo. Hoy es 20 de marzo de 2022. Y ya estamos viviendo el día 25o de esta guerra, del agresivo estado ruso contra la pacífica Ucrania.

El domingo, para nosotros los cristianos, es siempre un día cuyo centro es el Santo Sacramento de la Eucaristía, el Sacramento de la Comunión del Cuerpo y la Sangre de nuestro Salvador. El domingo, es el día del Señor, el día en que tratamos de dejar todo de lado para estar unidos a Dios. Pero hay que reconocer que el día domingo durante el tiempo de guerra se vive de un modo especial. Podemos decir que para nosotros los cristianos, en medio de la guerra, en medio de este mar de muerte, la Eucaristía se convierte en algo extraordinariamente importante. Hoy de modo particular podemos decirnos a nosotros mismos y al mundo entero: Sine Dominico non possumus. Sin la comunión del Cuerpo y la Sangre de Nuestro Salvador no podemos vivir. No podemos sobrevivir en estas condiciones de guerra. Es el Sacramento de la Eucaristía el que nos da esta vitalidad para vencer la muerte. Y volvemos a descubrir esa antigua verdad de que la Eucaristía es el antídoto contra la muerte.

Pero este domingo muchos en Ucrania no podrán participar en la Divina Liturgia. Por ejemplo, en Zaporizhzhia, hoy hay un toque de queda de 24 horas y nadie puede salir de su casa para ir a la iglesia.

Asimismo, en varias ciudades y pueblos de Ucrania hoy sobre civiles, sobre cristianos creyentes sedientos de Dios, misiles y bombas rusas caen del cielo.

Con tristeza afirmamos hoy que esta guerra criminal está destruyendo los santuarios de Ucrania. En estos 25 días se han destruido unas 44 iglesias y otros edificios religiosos. Por extraño que parezca, la mayoría de estas iglesias pertenecen hoy a la Iglesia Ortodoxa Ucraniana del Patriarcado de Moscú.

Pero nuestro clero, nuestros sacerdotes, siguen llevando a Jesús Eucaristía allí donde se lo espera. Nuestros capellanes militares celebran hoy la Divina Liturgia para nuestro ejército, alimentan con el Cuerpo y la Sangre de Nuestro Redentor y con su Victoria, a los que luchan hoy por la victoria de Ucrania.

Hoy nuestros sacerdotes llevan el Cuerpo y la Sangre de Nuestro Salvador allí donde se oyen los gritos y los gemidos de los heridos. Llevan a Jesús a nuestros hospitales militares, a los hospicios, a los refugios antiaéreos y a los sótanos, y así administran este Santo Sacramento. Nosotros hasta la guerra, la vivimos como una comunidad Eucarística. Y es justamente aquí donde reside nuestra fuerza.

Hoy quiero de todo corazón agradecer a todos los que se reunirán hoy en sus países, en sus templos para celebrar la Santa Misa para rezar por Ucrania. Ofrezcan la Santa Misa por la pidiendo paz y tranquilidad para Ucrania. Pidan la victoria de Ucrania y el fin de esta guerra. Pidan por la victoria de la paz sobre la guerra.

Hoy quiero dar las gracias a todos los que, una vez más, apoyan a nuestro pueblo. Agradezco a Su Santidad, el Santo Padre, quien visitó personalmente a los niños ucranianos que llegaron a Roma para recibir tratamiento en el Hospital “Bambin Gesù”, el Hospital “Niño Jesús”. Le agradezco, Santo Padre, que haya tocado personalmente las heridas de los niños de la guerra. Quiero dar las gracias a la Conferencia Episcopal Austríaca, que ha expresado su apoyo al pueblo ucraniano que lucha. A todos los obispos de los países de Europa que acogen a nuestros refugiados, que rezan por nosotros, que hablan a la conciencia de sus pueblos y de sus instituciones estatales, apoyando a Ucrania en su lucha.

Hoy rezamos por nuestro pueblo y por nuestra patria. Y te pedimos, oh Señor que has dicho: “donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo, en medio de ellos” (Mt. 18, 20), estate hoy con el pueblo ucraniano. Tú que dijiste “os aseguro también que si dos de vosotros se reúnen de acuerdo en la tierra para pedir algo en mi nombre les será dado” (Mt.18, 19), te pedimos hoy: “Oh Dios, bendice a Ucrania con la paz. Detén la guerra, detén al agresor, ten misericordia de tu pueblo.

La bendición del Señor y su misericordia descienda sobre ustedes por su divina gracia y amor y permanezcan ahora y siempre y por los siglos de los siglos, amén. 

¡Alabado sea Jesucristo!.

índice

Fuente Religión Digital

Cristianismo (Iglesias), General, Iglesia Católica, Iglesia Ortodoxa , , , ,

La Guerra Santa de Putin

Sábado, 19 de marzo de 2022


3FA2ABA1-FB00-4B06-82F9-8CB13A260142Por su importancia, reproducimos, entero, el terrible discurso homófobo del Patriarca de Moscú y de todas las Rusias, Kirill:

Publicado en Grand Continent:

Texto: Jean-Benoît Poulle
Traducción: Ana Inés Fernández.
Cover©AP Photo/Alexander Zemlianicheno 

Mientras que el análisis geopolítico y las decisiones políticas de Vladimir Putin parecen estar cada vez más mezcladas con motivos religiosos y mesiánicos que ven la guerra en Ucrania como la última vía hacia la salvación de Rusia (sobre el texto de Surkov de «¿Qué nos importa el mundo si Rusia ya no existe en él?»), el discurso desarrollado por la Iglesia Ortodoxa Rusa para justificar la guerra y el posicionamiento de Putindebe leerse con atención.

Ayer, 6 de marzo de 2022, domingo de San Juan, domingo del exilio adánico («domingo del perdón»), el patriarca Kirill de Moscú y de toda Rusia celebró la Divina Liturgia en la catedral de Cristo Salvador de Moscú. Al final del servicio, el primado de la Iglesia Ortodoxa Rusa pronunció un encendido sermón en el que justificó las causas de la guerra, respaldando el discurso de Putin sobre Ucrania.

Ese discurso —que traducimos por primera vez y comentamos aquí línea por línea— está marcado por el tono apocalíptico («Lo que ocurre hoy… no es sólo político… Se trata de la Salvación del hombre, del lugar que ocupará a la derecha o a la izquierda de Dios Salvador, que viene al mundo como Juez y Creador de la creación»).

Esto no sorprende a quienes han seguido de cerca la evolución de la Iglesia Ortodoxa Rusa, que desde hace varios años se presenta como la máxima defensora de la moral social y los valores tradicionales rusos en el contexto de la «guerra cultural» dirigida por un Occidente «decadente». Cabe señalar que la Iglesia Ortodoxa Rusa y las burocracias de seguridad (FSB) son las únicas instituciones centrales importantes que sobrevivieron el derrumbe del sistema comunista y se insertaron orgánicamente en el régimen de Putin.

El argumento principal del sermón de Kirill sirve para justificar la invasión rusa de Ucrania, ya que Occidente pone a prueba las leyes naturales de Dios: «Hoy hay una prueba de lealtad a ese poder [occidental], una especie de pase hacia ese mundo ‘feliz’, un mundo de consumo excesivo, un mundo de aparente ‘libertad’. ¿Saben en qué consiste esta prueba? La prueba es muy sencilla y al mismo tiempo aterradora: se trata de un desfile del orgullo gay”. En este sentido, la palabra bíblica paradójicamente consagrada al «perdón» sirve para justificar la guerra en la tradición bizantina del cesaropapismo: «Y así hoy, en este domingo del perdón, yo, por un lado, como su pastor, los invito a perdonar los pecados y las ofensas, incluso cuando es muy difícil hacerlo, cuando la gente está peleando entre sí. Pero el perdón sin justicia es una rendición y una debilidad. El perdón debe, pues, ir acompañado del derecho indispensable a estar del lado de la luz, del lado de la verdad de Dios, del lado de los mandamientos divinos, del lado de lo que nos revela la luz de Cristo, de su Palabra, de su Evangelio, de sus mayores alianzas entregadas al género humano”.

Con este discurso nos enfrentamos a una visión del mundo que va mucho más allá del relato político y de la definición de una narrativa a la que estamos acostumbrados en nuestros espacios políticos. De hecho, y esto es lo que hace urgente la lectura de este texto, desde la invención de la bomba atómica quizás nunca hemos vivido el momento más intenso de la teología-política: una potencia nuclear comprometida en una «guerra santa».

+++

Kirill de Moscú:

En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.

A todos ustedes, mis queridos Señores, Padres, Hermanos y Hermanas, los felicito de corazón en este domingo, el domingo del perdón, último domingo antes del comienzo de la Cuadragésima, la gran Cuaresma.

Se trata de una fiesta específica de los ortodoxos: el domingo del perdón, que conmemora la expulsión de Adán y Eva del Paraíso (Génesis, 3, 22-24: es, pues, el recuerdo del pecado original, pero también de la promesa de la Redención), es el último antes del paso de la Pequeña Cuaresma (equivalente a lo que antes se llamaba Septuagésima en la Iglesia católica latina) a la Gran Cuaresma, los 40 días antes de la Pascua, en los que el ayuno es mucho más estricto, con una dieta totalmente vegetariana. Es, por supuesto, un momento de intensificación de los esfuerzos espirituales.

Muchos seguidores consideran que la Cuaresma es una primavera espiritual. Coincide con la primavera real y, al mismo tiempo, la consciencia de la Iglesia la considera una primavera espiritual. ¿Y qué es la primavera? La primavera es el renacimiento de la vida, la renovación, la nueva fuerza. Sabemos que es en primavera cuando la poderosa savia brota a tres, cuatro o cinco metros de altura y da vida al árbol. Es realmente un asombroso milagro de Dios, un milagro de la vida. La primavera es el renacimiento de la vida, un gran símbolo de la vida. Y por eso no es casualidad que la principal fiesta de la primavera sea la Pascua del Señor, que también es un signo, una prenda, un símbolo de la vida eterna. Y creemos que esto es así, y esto significa que toda la fe cristiana, que compartimos con ustedes, es la fe que afirma la vida, que está en contra de la muerte, de la destrucción, la que afirma la necesidad de seguir las leyes de Dios para vivir, para no perecer en este mundo ni en el otro.

Las analogías presentadas aquí entre la primavera, el renacimiento y la resurrección son verdaderos tópicos teológicos que uno esperaría ver en una homilía; pero más sutilmente, con la instalación de la oposición entre la «fe que afirma la vida» y la muerte, Kirill se sitúa ya en el terreno de los valores que «defienden la vida» frente a las fuerzas de la decadencia asociadas a Occidente.

Pero sabemos que esta primavera se ve ensombrecida por graves acontecimientos relacionados con el deterioro de la situación política en el Donbas, casi el inicio de las hostilidades. Me gustaría decir algo al respecto.

Esta es una característica llamativa del sermón: nunca se menciona a Ucrania como tal, siempre es el «Donbas» el objeto de la preocupación del patriarca. Pero sabemos que el conflicto va mucho más allá de esta región separatista. Pero la contrainformación rusa tiene todo el interés en volver constantemente al origen del conflicto, como para mostrar mejor a los responsables.

Desde hace ocho años se ha intentado destruir lo que existe en el Donbas.

Se trata de una reiteración palabra por palabra de un tema importante de la propaganda del Kremlin: la guerra comenzó realmente en 2014, cuando Ucrania intentó reducir militarmente a las repúblicas separatistas de Donetsk y Luhansk bombardeándolas. Se trata de una visión que pasa por alto el origen de la creación de esas repúblicas al presentarlas como realidades autónomas y subsistentes, como si no tuvieran su origen en el territorio ucraniano y su separatismo no fuera provocado por el Kremlin como respuesta a la revolución de Maidán.

Y en el Donbas hay un rechazo, un rechazo fundamental a los llamados valores que proponen hoy los que dicen ser líderes mundiales. Hoy, hay una prueba de lealtad a ese poder, una especie de pase a ese mundo «feliz», un mundo de consumo excesivo, un mundo de aparente «libertad». ¿Sabe en qué consiste esta prueba? La prueba es muy sencilla y al mismo tiempo aterradora: se trata de un desfile del orgullo gay. La exigencia de muchos países de organizar un desfile del orgullo gay es una prueba de lealtad a ese mundo tan poderoso; y sabemos que si las personas o los países rechazan esas exigencias, no forman parte de ese mundo, se convierten en forasteros.

Desde el principio, el Patriarca Kirill sitúa el conflicto en el terreno de los valores morales, reduciéndolo a un enfrentamiento entre un Occidente decadente y una Rusia portadora de los valores tradicionales. No importa que el tema de los derechos de las minorías sexuales no tenga absolutamente nada que ver con la guerra del Donbas ni con la invasión de Ucrania, pero le permite a Kirill darle un sentido para los rusos ortodoxos de a pie, muy conservadores en cuestiones sociales. También hay tintes conspirativos en la referencia al «mundo muy poderoso», donde presenta al mundo occidental como uniforme en el tema (aunque tampoco es fácil organizar un orgullo gay en la Polonia oriental…). Así, queda invertido el terreno civilizatorio.

Pero sabemos lo que es ese pecado, promovido por las llamadas marchas del orgullo. Es un pecado condenado por la Palabra de Dios, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento. Y Dios, al condenar el pecado, no condena al pecador. Sólo lo llama al arrepentimiento, pero de ninguna manera hace del pecado una norma de vida, una variante del comportamiento humano —respetada y tolerada— por el hombre pecador y su conducta.

Leer más…

General, Homofobia/ Transfobia., Iglesia Ortodoxa , , , , , , ,

Edafe Okporo: Por qué Estados Unidos debe ayudar a evacuar a las personas refugiadas LGTBI en Ucrania

Jueves, 17 de marzo de 2022

asylumTras la evacuación de afganos de Kabul, estadounidenses de todas las procedencias, sectores y políticas se movilizaron ante el reto de ayudarles a reubicarse. Hemos visto una rápida respuesta para apoyar a los refugiados ucranianos y a las personas que huyen de la persecución, pero ninguna respuesta sobre cómo apoyar a los refugiados LGTBI+ en Ucrania, ahora entrelazados con la guerra.

La Unión Europea ha accedido abiertamente a abrir sus puertas a los ucranianos que huyen de la persecución debido a la reciente crisis, pero no se ha tomado ninguna medida para proteger a los refugiados que huyeron de África, Chechenia en Rusia y los países vecinos a Ucrania como resultado de la legislación anti-LGTBI+ en sus países antes de que comenzara la crisis. Estas personas no tienen identificación para cruzar la frontera ucraniana hacia Polonia y otros países de la UE.

En agosto de 2021, durante la evacuación de afganos de Kabul, el gobierno del Reino Unido consiguió poner a salvo a 29 hombres homosexuales en un avión. No hemos visto una respuesta de los grupos LGTBI+ de Estados Unidos para apoyar a las personas refugiadas LGTBI, y muchas personas han dicho que no saben a quién dirigirse cuando se trata de cuestiones relacionadas con las personas desplazadas LGTBI.

Hemos visto mucha desinformación sobre dónde contribuir y cómo apoyar a las personas LGTBI+ en Ucrania, pero en este momento no hay ningún esfuerzo humanitario de los grupos LGTBI+ que hayan recogido donaciones para apoyar a las personas LGTBI+ en Ucrania. La crisis no sólo afecta a las personas LGTQ+ de Ucrania, sino también a las madres, a los niños con cáncer y a otras personas que luchan por sus queridas vidas. Tenemos que enviar todo nuestro apoyo a la ayuda humanitaria ahora mismo y pedir al gobierno de Estados Unidos que proporcione refugio a las personas refugiadas en Ucrania cuya búsqueda de seguridad les llevó al país, ahora devastado por la guerra.

Para crear un sistema de apoyo a los desplazados LGTQ+, yo y un grupo de voluntarias hemos creado la primera entidad nacional LGTQ+ dedicada a los desplazados LGTQ+. Nos hemos propuesto “fortalecer a Estados Unidos como lugar de acogida para los desplazados LGTBI”.

Estados Unidos tiene una larga y complicada tradición de ofrecer refugio y acoger a personas que huyen de la persecución. Cuando unos pocos miles de personas llegan a nuestro país, no tenemos ningún sistema para proteger a las personas vulnerables que buscan protección. Al mismo tiempo que pedimos la extracción de estas personas refugiadas a Estados Unidos, tenemos que construir un país acogedor para ellas.

Las personas trans, negras y morenas LGTBI+ siguen siendo detenidas al llegar a suelo estadounidense, lo que agrava sus problemas de salud mental y física. La principal causa de muerte en los centros de detención es la falta de acceso a los servicios sanitarios. Queremos cambiar el panorama de lo que significa ser una persona LGTBI+ y una ciudadanía global.

La comunidad LGTQ+ de Estados Unidos se enfrenta a grandes adversidades en su propio territorio, con el proyecto de ley “no digas gay” en Florida y los proyectos de ley antitrans en todo el país, pero podemos caminar y mascar chicle al mismo tiempo. Tenemos la misión de redefinir lo que significa ser una ciudadanía LGTBI+ con conciencia social, centrada en lo global y orientada a lo local.

Queremos proporcionar el hogar y el apoyo que yo y tantos otros no tuvimos cuando llegamos a Estados Unidos. Queremos crear un sentimiento de esperanza para que los miembros de la comunidad LGTQ+ que experimentan el desplazamiento miren a Estados Unidos como un lugar de acogida. Ser una voz que les diga: “Bienvenidos a vuestro nuevo hogar”.

Edafe Okporo es autor de Asylum, a Memoir and Manifesto y fundador de Refuge America.

Fuente. Advocate, vía KifKif

Biblioteca, General, Homofobia/ Transfobia. , ,

Recordatorio

Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.