Archivo

Entradas Etiquetadas ‘ACNUR’

Aumenta la violencia y represión contra los refugiados LGTB iraníes en Turquía

Sábado, 28 de febrero de 2015
Comentarios desactivados en Aumenta la violencia y represión contra los refugiados LGTB iraníes en Turquía

Eskisehir, Turkey, 2014 Sepehr Rajaei  and Ata Leysi in their Eskisehir flat.Sepehr Rajaei (izquierda) and Ata Leysi, pareja gay iraní.

El programa para refugiados de Iranian Queer Organization (IRQO), grupo iraní de defensa de los derechos LGTB radicado en Canadá, denuncia el incremento de las agresiones que sufren los refugiados LGTB iraníes en Turquía. Muestra de ello es la que sufrieron dos hombres gais por parte de un oficial de policía el pasado 26 de enero, por el simple hecho de dar a conocer su condición de pareja. IRQO señala también que la confusa nueva Ley de Extranjería y Protección Internacional turca, que entró en vigor en 2013, está aumentando la inseguridad y la violencia contra los refugiados LGTB. La situación adquiere mayor gravedad al ser Turquía el destino preferente de los cada vez más numerosos refugiados LGTB iraníes que, según IRQO, sufren en su país una represión política y social cada vez mayor.

Omid Parsa, trabajador del programa para refugiados de IRQO, documentaba el caso de dos hombres gais, de unos treinta años de edad, que acudieron a la comisaría de policía de una pequeña localidad turca para informarse del procedimiento para la obtención legal de asistencia sanitaria. El agente que les atendió se volvió abiertamente hostil en cuanto escuchó a uno de ellos decir que eran pareja. Como resultado, ambos fueron insultados, vejados y golpeados gravemente. La identidad de las víctimas, así como la localidad donde ocurrieron los hechos, se ha preferido que permanezcan ocultas para su protección.

Parsa también detalla cómo se rechazó, a principios de este mes de febrero, la solicitud de asilo de una mujer transexual iraní, que únicamente fue entrevistada por la policía turca, sin serlo también por la oficina de ACNUR (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados), como es la práctica habitual. A la mujer simplemente se le denegó la solicitud y se le informó que tenía un plazo de 30 días para recurrir. Se trata de la primera vez que una solicitud de asilo de una persona transexual iraní es rechazada en Turquía.

En su condición de portavoz de IRQO, Omid Parsa denuncia que “las condiciones de los refugiados gais, lesbianas y transexuales iraníes en Turquía son cada vez más confusas, debido a la nueva Ley de Extranjería y Protección Internacional, que entró en vigor en 2013. Nadie sabe con certeza cuál es el alcance real de poder, la responsabilidad y autoridad de la Policía con respecto a los refugiados. Existen problemas como el mercado negro de trabajo, los seguros de salud, la duración del tiempo de espera para las entrevistas con la policía y con ACNUR y, ahora, con la violencia policial contra los refugiados LGTB”.

Según IRQO, existen actualmente al menos 200 personas LGTB iraníes en lista de espera para ser entrevistados por ACNUR y así completar el proceso de asilo. En esta situación tan delicada, son víctimas frecuentes de agresiones y discriminación homófobas, sobre todo en ciudades pequeñas o en el entorno rural.

La importancia de solventar con urgencia toda esta problemática estriba en que Turquía es el destino preferido por quienes huyen de la represión iraní contra las personas LGTB. Según detalla Omid Parsa, “estos dos últimos años han sido aún más difíciles para la comunidad y las personas LGBT en Irán. Hemos tratado con un creciente número de arrestos y detenciones, que terminan con libertad bajo fianza, pero también con la exposición de la identidad sexual ante las familias y los demás detenidos, lo que conlleva la tortura durante la detención y el chantaje después”.

Parsa prosigue denunciando que “el número de adolescentes y personas adultas que son puestos en manos de profesionales de la salud mental por los padres, con el fin de ‘curarlos’ de su orientación sexual e identidad de género, también ha aumentado. Ha habido en este período un incremento de los matrimonios forzados para la comunidad de lesbianas y gais, cuyo objetivo es que el individuo homosexual se ‘cure’ después de la boda. Naturalmente, el número de refugiados aumenta, y la mayoría de ellos eligen Turquía como destino para huir”.

General, Homofobia/ Transfobia., Islam , , , , ,

El gobierno argentino otorga refugio humanitario a joven gay ruso que escapó de su país

Miércoles, 22 de octubre de 2014
Comentarios desactivados en El gobierno argentino otorga refugio humanitario a joven gay ruso que escapó de su país

54464f389c5da_651x434Habló el joven gay ruso refugiado: “En Argentina hay libertad personal”

La Comisión Nacional para los Refugiados (CONARE), decidió otorgar el estatus de refugiado a un joven gay ruso que debió dejar su país a causa de la discriminación y violencia hacia las personas LGBT y había iniciado la sulicitud de refugio hace un año.

En su informe, la comisión reconoce la violencia y el hostigamiento sufridos por el joven, la grave situación que enfrenta el colectivo LGBT en Rusia y la falta de protección por parte del estado ruso.

La Federación Argentina de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Trans (FALGBT) celebra la reciente decisión de la (CONARE) en el caso de un joven ruso gay de veintiocho años que había solicitado refugio en nuestro país hace un año. El joven había decidido dejar su país por el constante acoso, la violencia y la discriminación que recibía, y acudió a la FALGBT en busca de ayuda respecto de su situación migratoria. Tras evaluar su caso, la CONARE decidió reconocerle la “condición de refugiado” en los términos de la Ley 26.165 y la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.

Argentina es pionera en materia de reconocer la discriminación motivada en la orientación sexual o la identidad de género entre los criterios que habilitan el reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada, en consonancia con las recomendaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). En el informe de la secretaría ejecutiva de la CONARE se deja en claro que el motivo por el cual el nuevo refugiado debió dejar su país fueron la violencia, la discriminación y la inseguridad sufridas bajo pretexto de su orientación sexual.

Además, el informe destaca como puntos centrales que justifican la decisión el hecho de que en Rusia existe una situación generalizada de violencia contra personas LGBT –para lo cual se basa en documentación aportada por órganos de las Naciones Unidas y por diversas organizaciones internacionales de diversidad sexual y derechos humanos–, y especialmente en el hecho de que las prácticas de las fuerzas de seguridad es de, al menos, “tolerar” dicha violencia. En este sentido, cabe destacar que tanto el joven como otras personas que pidieron refugio en Argentina insisten en que la policía no toma las denuncias por violencia o amenazas a personas LGBT ni ofrece tampoco alguna forma de protección.

A todo eso, se suman la ley contra la “propaganda de las relaciones no tradicionales“, sancionada el año pasado por el parlamento ruso, y otras iniciativas legislativas que no sólo implican un riesgo cierto de sanción estatal para las personas LGBT, sino que también han incrementando notablemente el nivel de violencia y estigma en los discursos de funcionarias y funcionarios públicos y periodistas. Todas estas cuestiones fueron tenidas en cuenta en el informe de la Secretaría Ejecutiva de la CONARE y llevaron a la decisión de otorgar la condición de refugiado.

2737_derechos-humanos-1922100h430Al respecto Esteban Paulón, Presidente de la FALGBT expresó que “es una gran alegría y tranquilidad saber que la Argentina, coherente con sus políticas de promoción de los derechos del colectivo LGBT hacia el interior de su país y también en ámbitos internacionales, haya decidido otorgar el estatus de refugiado, que le permite continuar su vida en un país que eligió precisamente porque la sociedad acepta ampliamente la diversidad, y porque –aun cuando algunos sectores sigan discriminando y promoviendo el odio– el Estado está presente para proteger y hacer valer sus derechos en pie de igualdad”.

Asimismo agregó: “Está muy contento y aliviado con la resolución, y ya planea pedir la ciudadanía argentina cuando el plazo de dos años que establece la constitución esté cumplido. Sin dudas, la diferencia entre vivir en una sociedad que persigue a la diversidad sexual y un Estado que es cómplice y vivir en un país cada día más igualitario con un Estado que protege los derechos de todas y todos es decisiva a la hora de elegir el plan de vida. Mientras trabajamos para terminar con la discriminación y la violencia en todo el mundo, es importante que demos a todas las personas la posibilidad de disfrutar de sus derechos humanos hoy en nuestro país, y que sean muchos los países abiertos para quienes sufren discriminación por su orientación sexual o identidad de género“.

Para finalizar destacó que “desde la FALGBT queremos reconocer la tarea que realiza la CONARE y esperamos que este importante precedente permita también resolver rápidamente otros casos de personas LGBT de Rusia que esperan se les reconozca su condición de refugiadas. Hace poco más de un año nos reunimos con las autoridades de la CONARE para dar cuenta de lo que ocurría en Rusia y en otros países, por lo que celebramos que la Argentina aplique las normas del derecho internacional con un criterio amplio y favorable a la defensa de los derechos humanos de todas las personas. Seguiremos trabajando en el mismo sentido para proteger a quienes lo soliciten y para promover la igualdad en todo el mundo“.

Fuente FALGTB

General , , , , , ,

Ser gay en Irán: increíble relato del joven que salió del armario por una trampa y sobrevivió

Miércoles, 13 de agosto de 2014
Comentarios desactivados en Ser gay en Irán: increíble relato del joven que salió del armario por una trampa y sobrevivió

noticias_file_foto_840240_1407861588Impactante testimonio que hemos leido en Ragap:

Farhad Dolatizadeh (nombre falso por la seguridad del protagonista) es un joven gay de Irán que ha querido contar su historia. Se trata de cómo salir del armario en un país en el que te pueden matar por hacerlo, y más aún cuando es un documental de televisión quien te empuja a patadas a salir.

Lo cierto es que se trata de un relato extenso, pero muy humano. Muestra la realidad que el colectivo LGTB vive día a día en un país tan homófobo, y cuenta con la visión en primera persona de alguien a quienes les destrozaron la vida, según publica la web thestranger.com

En RAGAP hemos transcrito el relato íntegro, y esperamos que os emocione tanto como a nosotros:

Tengo 16 años.

– “¿Puedo preguntarte algo personal?”

Yo sé lo que viene. Miro a mi tía como toma su tiempo para armar las palabras correctas. Ella es una pequeña y dulce mujer que llevaba un pañuelo en la cabeza ligeramente drapeado, mirándome con los ojos brillantes de color marrón oscuro.

La amo más que a nada en el mundo. Por supuesto, voy a decirle la verdad. No puedo pensar en una razón para esconderme de ella. No es como si me pudiera matar o difundir mi secreto. Ella no es una de esas personas de mente cerrada, no me hará un lavado de cerebro que me juzgue de forma automática. Pasó la mayor parte de su vida fuera de Irán, y vive y trabaja como arquitecto en Noruega y Alemania. Si hay alguien por ahí que me entendería, es ella.

– “¿Es usted gay, Feri Kitty?”, pregunta.

Mi nombre es Farhad, pero desde que era pequeño mi tía me ha llamado cariñosamente Feri Kitty, por mi debilidad con los gatitos.

– “Vosotros me llamáis Feri Kitty y ¿esperas que sea… quién? ¿Robocop?”, chasqueé los dedos. La perra que hay dentro de mí había ido creciendo día a día.

Ella sólo me mira. Eventualmente, sonríe y me envuelve en sus brazos.

– “Está bien. No hay necesidad de ser agresivo… Todo va a estar bien”.

Lloro en su hombro y no puedo responder.

Esta es la primera vez que salgo del armario.

Tengo 17 años.

Estoy acostado en mi cama, esperando a que el sueño me lleve, cuando mi hermano se mueve. Él y yo estamos compartiendo una habitación y su cama está a sólo unos metros de distancia. Él es cuatro años mayor que yo, pero yo siempre me he considerado el más maduro.

Han pasado seis meses desde la conversación con mi tía.

No puedo distinguir los rasgos de mi hermano, pero he oído su voz, ronca por el sueño:

– “Farhad, ¿quién es este chico nuevo que está saliendo con tantas veces contigo? Parece más viejo que tú, ¿es de tu escuela?”

Me quedo en silencio de golpe.

– “¿Te refieres a Darío?”
– “Sí”.
– “Si. Él es mi amigo, pero no es de la escuela”,
le digo lo mejor que puedo para indicarle que estoy a punto de dormir y la conversación ha terminado.

Pero él irrumpe.

– “¿Entonces de qué lo conoces?”
– “¿Por qué te importa tanto, idiota? Vete con tu novia y deja mi vida para mí”,
le digo en mi mente. Pero realmente digo: “Lo conocí en un café”.

Otra pausa, y luego, sin dejar rastro de emoción, mi hermano dice:

– “Es guapo ¿Es tu novio?”

Estoy impactado. ¿Es realmente mi hermano? ¿Ha sido poseído por una especie de demonio? Evalúo rápidamente que, aunque no es el más inteligente o incluso la persona más abierta en el mundo, es un buen hermano y siempre ha estado ahí cuando lo he necesitado. Puedo confiar en él.

Todavía no puedo ver su rostro en la oscuridad, así que soy incapaz de coger su reacción cuando le respondo:

– “Sí, lo es”.

Otra pausa pesada.

– “Así que, ¿significa eso que eres gay?”

Wau. ¿Gay? ¿En serio? Estoy sorprendido de que haya utilizado el término en inglés. Pensé que mi hermano, como la mayoría de los iraníes, sabría sólo el término del argot “mariquita”. Tal vez no es tan estúpido como yo pensaba.

– “Sí”, le contesto abruptamente, aturdido.

Espero a que responda, pero no dice nada. No puedo creerlo. Solo se da la vuelta y se pone a dormir. ¡Joder, se acaba de enterar de que su hermano menor es gay! ¡No puede simplemente quedarse dormido y dejarme así! Tiene que decir algo. ¡Que idiota!

Cinco minutos más tarde, escucho otro crujido, veo su cambio de silueta y cómo se vuelve hacia mí.

– “Farhad, ¿significa eso que ya no voy a ser tío?”

¿Está tratando de actuar cool? ¿Es realmente su principal preocupación?

– “Yo… realmente no lo sé. Tal vez algún día”.
– “Está bien”,
dice, y se queda en silencio otra vez, dejándome con la cabeza llena de pensamientos de futuro.

Tengo 18 años.

Estoy sentado en el coche con mi padre. Estamos conduciendo hasta su fábrica, cuando de repente me pregunta:

– “¿Has decidido ya lo que vas a hacer con el servicio militar?”
– “No me voy”, le digo, tratando de evitar su mirada escrutadora.
– “Pero todos los hombre tienen que entrar en el ejército, a menos que puedan probar alguna discapacidad…”

Mi padre tiene unos 40 años y ha trabajado duro toda su vida. Veo las líneas profundas de la experiencia en su rostro. Tal vez esta evidencia de sabiduría es por lo que me siento tan dispuesto a abrirme a él. No lo sé, pero tengo la sensación de que él me aceptará.

– “Conozco las reglas, padre, y no voy. No puedo ir por la norma que prohíbe a los homosexuales servir en las fuerzas armadas”, le digo.

A pesar de mi determinación, no soy capaz de mantener mi voz completamente estable.

“Pero… eres gay?”, dice con los ojos fijos hacia delante, en la carretera.
– “Sí”, le contesto. Esta vez con confianza.

El coche se llena de silencio. Después de escuchar mi corazón latir y los sonidos de la calle, tengo el valor de decir:

– “Bueno … ¿no vas a decir nada?”

Sin dejar de mirar a la carretera, mi padre comienza a hablar.

– “No somos estúpidos, Farhad. Somos sus padres. Lo sabía desde el momento en que puse los ojos en ti. Yo no quería creerlo, pero yo lo sabía”.

Tal vez he juzgado mal a mi padre. Siento que mi boca se seca y empieza a faltarme el aire.

– “Farhad, yo no quería creerlo, no porque me de vergüenza, sino porque sé lo difícil que es para los homosexuales vivir en este país. Yo no quiero que mi bebé sea asesinado por el gobierno sólo por su preferencia sexual. Quiero la mejor vida para tí. Quiero enviarte fuera, a un país más seguro. A algún lugar donde nadie puede hacerte daño por la clase de persona a la que usted ama”.

Estoy abrumado por sentimientos de alivio y amor. Soy muy afortunado de tener un padre así, pero se que finalmente seré desterrado de mi patria. Voy a tener que salir de Irán con el tiempo. Ningún gay está a salvo en este país. Se lo oí decir a mi tía hace años, y ahora se lo he oído a mi padre. Sé que sus intenciones son buenas.

No quiero venirme abajo delante de mi padre, así que simplemente sonrío y trato de mantenerlo alegre.

– “Vamos a tratar con el servicio militar en primer lugar”, dice.

Vuelve mi sonrisa, y perdura mientras redirige su atención a la carretera.

– “Gracias por amarme, papá”.
– “Siempre, hijo. Siempre”.

Tengo 20 años.

Por supuesto, mi padre fue quien se lo contó a mi madre. Él sabe exactamente cómo razonar con ella, y después de tres días de lágrimas y hablar, ya se ha calmado.

En muchos sentidos, ahora mi mamá es mi mejor amiga. Le encanta mi novio, Darío, y ella me pide constantemente traerlo a casa para cenar con la familia. Todavía es escrupulosa con el tema del sexo, pero creo que esto es normal para las madres, independientemente de la orientación de su hijo.

Estoy sentado en la sala de estar con Darío, y la casa está vacía. Le estoy besando, como hago cada vez que tenemos el lujo de estar juntos a solas. Estoy pensando en el sabor de su boca, cuando el timbre del teléfono me saca del momento.

De mala gana me separo y respondo. Reconozco la voz familiar de mi primo, pero me percato de inmediato que algo está mal, muy mal.

– “Farhad. Te he visto en la televisión”, declara. Fríamente.

¿Qué? ¿TV? Mi mente corre, pero no puedo imaginar a lo que podría referirse. Antes de que pueda responder o siquiera interrogarlo, él dice:

– “Yo sé lo que eres. Sé lo que eres y no quiero verte nunca más”.

Cuelga.

Estoy congelado. Soy incapaz de hablar, y Darío ve preocupado como mi cara se pone pálida. Busco a tientas el mando y enciendo el televisor. Busco a través de los canales hasta que encuentre algo inusual. Están mostrando un documental sobre los gays en Irán y demostrar a la gente de todo el mundo lo difícil y peligroso que es para los homosexuales vivir en este país. La película la ha realizado un canal de televisión canadiense y parece que se preocupan mucho por el bienestar de los gays en Irán.
1Imagen del documental

Darío y yo estamos sorprendidos de que un documental sobre este tema se está ventilando así. Aparecen algunas personas hablando de sus problemas delante de la cámara, pero sus rostros se ven borrosos. Es interesante, supongo, pero ¿qué tiene que ver conmigo? En menos de un minuto tengo la respuesta.

Leer más…

Homofobia/ Transfobia., Islam , , , ,

Los últimos cristianos huyen de Mosul tras el ultimátum del Estado Islámico (IS)

Domingo, 20 de julio de 2014
Comentarios desactivados en Los últimos cristianos huyen de Mosul tras el ultimátum del Estado Islámico (IS)

De esto se habla poco… Será quizá por ser  una de las consecuencias del pacto del Trío de las Azores:

20140710-1aTras el ultimatum de los yihadistas

Cristianos iraquíes huyen de Mosul

El EI impuso una interpretación radical de la ley islámica

 A finales del mes pasado, el grupo extremista proclamó la instauración de un califato en las zonas bajo su dominio

Todas las iglesias de Mosul han sido ocupadas por los yihadistas

La jerarquía católica de Irak relata en Bruselas los padecimientos de los cristianos y pide ayuda a Europa

Grupos de cristianos iraquíes huyeron hoy de Mosul, la segunda ciudad de Irak que fue tomada por el Estado Islámico (EI) el pasado 10 de junio, después de que expirase el ultimátum dado por los yihadistas para que abandonaran la localidad.

ir--644x362El párroco de una iglesia de la vecina localidad de Al Hamdaniya, Bashar al Kadia, informó a Efe de que más de 110 familias se han refugiado en esta población y otras veinte han huido hacia la de Bashiqa.

Esos cristianos abandonaron Mosul después de que hoy expirara el plazo de tres días dado por el Estado Islámico para que todas las familias de esa confesión dejaran la ciudad.

Una de las cristianas que han huido, Rana Yacob, dijo a Efe que los extremistas les robaron joyas, dinero y enseres personales cuando pasaron por los puestos de control que habían instalado a la salida de Mosul.

Tras hacerse con el control de la urbe, que llevó al desplazamiento de miles de personas, el EI impuso una interpretación radical de la ley islámica y prohibió el alcohol y el tabaco y obligó a las mujeres a usar vestimentas que ocultan todo el cuerpo y la cara.

Ya el pasado 27 de junio, el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados (ACNUR) informó de que unas 10.000 personas habían abandonado el pueblo de Qaraqosh, de mayoría cristiana en el norte de Irak, y se habían desplazado a la región autónoma del Kurdistán huyendo de la violencia.

Junto a otros grupos insurgentes el EI ha ido avanzando por distintas zonas de Irak y enfrentándose a las fuerzas leales al Gobierno del chií Nuri al Maliki.

A finales del mes pasado, el grupo extremista proclamó la instauración de un califato en las zonas bajo su dominio entre la provincia siria de Alepo y la iraquí de Diyala.

20140710-1El obispo católico de la ciudad iraquí de Mosul, Yohann Petros Mouche, relató ayer en Bruselas que no quedan “prácticamente” cristianos en su ciudad, y confirmó que las iglesias caldeas y sirio-ortodoxas han sido ocupadas los rebeldes suníes del Estado Islámico (EI). Mosul -la segunda ciudad de Irak- contaba con una comunidad de 35.000 cristianos en 2003, antes de la intervención armada de Estados Unidos.

Las dos primeras autoridades cristianas de Irak, el obispo Petros Mouche y el patriarca de la Iglesia caldea, Louis Sako, comparecieron ayer ante la prensa acreditada en Bruselas para pedir que la Unión Europea se comprometa más “para evitar una guerra civil” en Irak que amenaza a los cristianos “una minoría muy frágil”. “Los europeos tienen un deber moral con Irak”, dijo el patriarca caldeo.

Los dos representes de la jerarquía se reunieron en Bruselas con autoridades comunitarias, entre ellos el presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy.

El obispo Sako mostró su extrema preocupación por los cristianos iraquíes que no dejan de huir de las zonas del norte conquistadas por los yihadistas. “Por el momento los cristianos no son el objetivo como grupo” del Estado Islámico, pero “hay que ver cómo evoluciona la situación”.

En el conjunto de Irak “si nada cambia, la presencia cristiana va a ser meramente simbólica”, debido a la huida hacia los países vecinos (Turquía y el Líbano sobre todo), advirtió Sako. Aunque es difícil hacer hoy el cálculo, la jerarquía estima que el número de cristianos que quedan en Irak se sitúa entre 400.000 y medio millón, cuando hace diez años la cifra superaba el millón.

Fuente Religión Digital y ABC

General, Iglesia Católica, Islam , , , , , , , , , , , ,

Hoy se celebra el Día Mundial del Refugiado.

Viernes, 20 de junio de 2014
Comentarios desactivados en Hoy se celebra el Día Mundial del Refugiado.

refugiados-720_560x280(JCR) Cincuenta millones es el número de personas que han huido de sus hogares en el mundo, la mayoría a causa de una guerra. Lo acaba de decir el Alto Comisariado de la ONU para los Refugiados, quien ha añadido que se trata de la cifra más alta desde el fin de la Segunda Guerra. Son seis millones más que el año pasado. Otro dato preocupante: la mitad de estas personas que sufren lo indecible son niños, muchos de ellos sin estar acompañados de un adulto, pillados en mitad de conflictos como Siria, República Centroafricana o Sur Sudán que la comunidad internacional ha sido incapaz de prevenir o de ayudar a resolver. Conviene reflexionar sobre estos datos en esta jornada de hoy (20 de junio) en que se celebra el Día Mundial del Refugiado.

Cincuenta millones es una cifra redonda que es buena para los titulares periodísticos, pero en realidad son más, 51.200.000 es la cifra oficial, que hay que desglosar de este modo: algo más de 16 millones son refugiados en sentido estricto, es decir, personas que han cruzado una frontera para escapar de un conflicto, y cerca de 33 millones y medio que son desplazados dentro de su propio país. Hay otro grupo de 1.200.000 que se encuentran bajo la categoría de “solicitantes de asilo, un peculiar limbo en el que se encuentran muchas personas cuya vida está en peligro y que saben que su suerte depende de los caprichos políticos del momento en el país donde se encuentren, y cuya negativa puede significar que les pongan de patitas en el país de donde han huido, a menudo con graves consecuencias para su vida.

Par mí, que me he pasado media vida en África, siempre en lugares en conflicto (Norte de Uganda, este de la República Democrática del Congo y República Centroafricana) detrás de estas estadísticas de refugiados o desplazados internos hay rostros de personas con miedo y traumas que han sido parte de mi vida, familias destrozadas por la pérdida o la separación de alguno de sus miembros, niños que han dejado de ir a la escuela y cuyo futuro más probable será convertirse en carne de cañón para milicias rebeldes, y mujeres que trabajarán catorce horas al día para conseguir apenas un dólar con que sobrevivir cada día.

Hay un dato interesante que el jefe del ACNUR dijo ayer: “Normalmente en el debate sobre refugiados en el mundo desarrollado existe la idea de que los refugiados huyen hacia el Norte y que el objetivo no es encontrar protección, sino buscar una vida mejor. Pero lo cierto es queel 86 por ciento de los refugiados del mundo viven en países pobres”Kenia, aunque en muchos casos no sea precisamente un modelo de cómo tratar bien a un refugiado, acoge a medio millón de refugiados, la mayor parte de los cuales son de Somalia.

En cuanto a España, podemos estar orgullosos y andar con la cabeza bien alta por el mundo por nuestro compromiso solidario ejemplar: En 2013 nuestro gobierno recibió 725 solicitudes de asilo, de las cuales generosamente otorgo… cuatro. Por si pudiera servir de consuelo, no andamos muy lejos del resto del resto de la Unión Europea (premio Nóbel de la Paz hace un par de años, ya saben) , que acoge al 3% de todos los refugiados del mundo.

14462812912_5b50d0795b_oPor cierto, ilustro este post con una foto de mi nuevo jefe de la oficina de Naciones Unidas para África Central, el senegalés Abdoulaye Bathily. La foto está sacada hace dos días en el campo de refugiados de Gaoui, en el sur de Chad. Allí viven varios miles de personas que han huido de la vecina República Centroafricana. Bathily, antiguo profesor universitario y político en Senegal, lleva dos semanas en la oficina. Chad es el primer país de África Central que visita, por exigencias de su puesto diplomático, que exige que una de las primeras personas que tiene que ver sea el presidente chadiano al ser el presidente en ejercicio de la CEEAC (Comunidad de Estados de África Central). Me parece un buen detalle que haya querido incluir en su agenda una jornada de visita a algunas de las personas que más sufren las consecuencias de los conflictos en esta zona de África.

Fuente Religión Digital

General , , , ,

La Comisión de ONUSIDA y The Lancet preparan recomendaciones acerca del sida y la salud global para la agenda posterior al 2015.

Viernes, 21 de febrero de 2014
Comentarios desactivados en La Comisión de ONUSIDA y The Lancet preparan recomendaciones acerca del sida y la salud global para la agenda posterior al 2015.

ONUSIDALa Comisión de ONUSIDA y The Lancet: Derrotar al sida, fomentar la salud mundial, celebra una última reunión en Londres para tratar sobre el futuro del VIH y la salud mundial

LONDRES/GINEBRA, 13 de febrero de 2014— La Comisión de ONUSIDA y The Lancet: Derrotar al sida, fomentar la salud mundial se reúne en Londres para abordar el futuro del VIH y la salud mundial tras el 2015. Las recomendaciones se publicarán en la revista The Lancet a finales de este año.

«La lucha contra el sida aún no ha terminado. Necesitamos intensificar los esfuerzos para lograr una victoria histórica contra esta enfermedad», dijo el presidente de la República de Ghana, John Dramani Mahama. «Todo el mundo tiene un papel clave que desempeñar para alcanzar ese objetivo. Tenemos que tomar medidas para asegurarnos de que estamos haciendo lo mejor posible para nuestros países, para nuestro pueblo y para la humanidad».

«Hemos logrado grandes avances en la lucha contra el sida, pero la lucha no ha terminado y la complacencia es nuestro peor enemigo», declaró el presidente de Benin, Yayi Boni, a través de un mensaje de vídeo. «Acabar con el sida y con la extrema pobreza es una responsabilidad compartida que debe ser una prioridad en África y en todo el mundo

La Comisión se creó a comienzos del 2013 y reúne a más de 40 jefes de Estado y dirigentes políticos, expertos en VIH y salud, jóvenes, activistas, científicos y representantes de sector privado para hacer que las lecciones aprendidas en la respuesta al sida puedan aplicarse con el fin de transformar la manera en que los países y los asociados se enfrentan a las cuestiones de salud y desarrollo.

«Esta Comisión tiene un papel histórico, basado en los conocimientos y adelantos técnicos, para encontrar nuevas estrategias y redoblar los esfuerzos para derrotar al VIH respecto a la próxima generación», afirmó la primera dama de Japón, Akie Abe. «Debemos avanzar sin excluir a nadie. Y tenemos que aplicar los logros de la respuesta al sida a otras áreas para lograr una salud mejor

«La igualdad de acceso a los servicios relacionados con el VIH detendrá y reducirá la epidemia y contribuirá al crecimiento económico y al bienestar de las personas», dijo la primera dama de Gabón, Sylvia Bongo Ondimba. «Por eso, los servicios relacionados con el VIH deben integrarse en los planes de desarrollo de todos los países».

«Hemos conseguido ofrecer tratamiento y atención a las personas que viven con el VIH, pero ahora muchos de ellos se enfrentan también a enfermedades no transmisibles», manifestó la primera dama de Rwanda, Jeannette Kagame. «La naturaleza cambiante de la enfermedad muestra lo difícil que resulta encontrar una cura o una vacuna, por lo que tenemos que saber adaptarnos y reaccionar. África tiene que estar preparada. Lo peor ya ha pasado. Ahora que sabemos cómo prevenir, cómo tratar y cómo cuidar, tenemos que construir a partir de lo que hemos iniciado y hacerlo ya

La Comisión, convocada por Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA, y Richard Horton, jefe de redacción de The Lancet, está copresidida por el presidente de Malawi, Joyce Banda, la presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Nkosazana Dlamini Zuma, y el director de la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, Peter Piot.

Como parte de los esfuerzos de la Comisión para ofrecer un marco que sirva de base para abordar el sida y la salud global en el contexto de la agenda de desarrollo posterior a 2015, se han mantenido diálogos entre distintas regiones y perspectivas para fundamentar las deliberaciones de la reunión de la Comisión en Londres. Las recomendaciones finales se recopilarán en un informe completo, que se publicará en la revista médica The Lancet.

ONUSIDA

El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida (ONUSIDA) lidera e inspira al mundo para conseguir su visión compartida de cero nuevas infecciones por el VIH, cero discriminación y cero muertes relacionadas con el sida. El ONUSIDA reúne los esfuerzos de 11 organizaciones de las Naciones Unidas (ACNUR, UNICEF, PMA, PNUD, UNFPA, UNODC, ONU Mujeres, OIT, UNESCO, OMS y Banco Mundial) y trabaja en estrecha colaboración con asociados globales y nacionales para maximizar los resultados de la respuesta al sida. Acceda a más información en unaids.org y conecte con nosotros a través de Facebook y Twitter.

The Lancet

Fundada en 1823, The Lancet es una de las revistas de medicina general más conocidas y más antiguas del mundo. Publica artículos de investigación originales, artículos de revisión, editoriales, reseñas de libros y correspondencia, así como noticias destacadas e informes de casos. Se complementa con una serie de ediciones especializadas, cada una de las cuales publica investigaciones originales, noticias y reseñas. Todas las revistas de The Lancet suponen una gran contribución a los recursos disponibles para médicos y profesionales sanitarios, y el factor de impacto de cada una de ellas refleja su lugar entre las revistas más respetadas y de mayor impacto en sus respectivos campos de todo el mundo.

Fuente ONUSIDA

General , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Recordatorio

Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.