Inicio > General, Historia LGTBI > Israel abrirá su primer refugio LGBT+ específicamente para los jóvenes árabes

Israel abrirá su primer refugio LGBT+ específicamente para los jóvenes árabes

Miércoles, 9 de noviembre de 2022

0_At-the-Pride-House-in-BeershevaJPG

Ibtisam Mara’ana-Menuhin en la Casa del Orgullo en Beersheva (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

El primer centro de acogida LGBT+ de Israel, destinado específicamente a apoyar a los jóvenes árabes-israelíes, abrirá sus puertas en marzo de 2023 en Haifa, una ciudad mixta judeo-árabe con una importante comunidad árabe LGBT+. El refugio, que ha recibido el respaldo del Ministerio de Bienestar y Seguridad Social de Israel, proporcionará “un hogar, protección y educación” a los miembros de la comunidad árabe LGBT+.

Ibtisam Mara’ana-Menuhin, miembro árabe-israelí del Parlamento de Israel, la Knesset, que dirigió las obras del refugio, declaró a Mirror que éste proporcionará “un hogar, protección y educación” a los miembros de la comunidad árabe LGBT+ de Israel.

“Mi objetivo es crear un hogar cálido para la comunidad gay árabe, con personal que hable árabe, trabajadores sociales, asesores y pleno acceso a la atención y el apoyo de la sociedad árabe en la ciudad de Haifa”, dijo.

La miembro del Partido Laborista de Israel comenzó a impulsar la creación del refugio cuando descubrió la falta de servicios sociales disponibles, en árabe, para los jóvenes LGBT+ árabes-israelíes, lo que les hacía sentirse “apartados, solos y desconectados”.

0_With-an-LGBT-Arab-refugee-who-she-helped-find-a-shelter-forJPGIbtisam Mara’ana-Menuhin con un refugiado árabe LGBT+, a quien ayudó a encontrar alojamiento de emergencia (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

En los refugios de habla hebrea, los jóvenes de habla árabe dijeron sentirse “significativamente solos”, y muchos abandonaron su alojamiento de emergencia, ya que tenían dificultades para expresarse en hebreo.

“El personal del refugio no suele entender el árabe, ni los retos a los que se enfrentan los árabes queer, en términos de códigos sociales y cultura”, dijo Mara’ana-Menuhin.

La superación de esta “brecha lingüística y cultural” en los servicios fue un “factor crítico” para la creación del refugio, que ha recibido el respaldo del Ministerio de Bienestar y Seguridad Social de Israel.

“Los trabajadores sociales árabes están más familiarizados con la sociedad árabe, son más conscientes de las barreras sociales y saben cómo mostrar comprensión y empatía de forma auténtica. El refugio en el que hemos estado trabajando permitirá a los jóvenes árabes queer expresar sus identidades en árabe”.

Espera que el refugio permita a los jóvenes árabes-israelíes LGBT+ “vivir dentro de la sociedad, en lugar de apartarlos de ella”.

Rita Petrenko, directora de una ONG que apoya a la comunidad árabe LGBT+, al-Bait al-Mokhtalef (la Casa Diferente), dijo: “Por supuesto, el tema es muy delicado. Entiendo que algunas personas no acepten la idea de la separación entre los jóvenes que hablan hebreo y los que hablan árabe. De hecho, yo desaconsejo ese tipo de separación en todos los ámbitos: educación, trabajo, compromiso social, etc.

“Sin embargo, en este caso, estamos hablando de procesos de rehabilitación social. Éstos deben adaptarse a los problemas específicos a los que se enfrenta la comunidad árabe LGBT+. Un refugio de habla árabe abre más posibilidades de pasar por el proceso de rehabilitación en un espacio seguro.

0_Ibtisam-Maraana-Menuhin-with-Arab-LGBT-activists-2JPG“El refugio en el que hemos estado trabajando permitirá a los jóvenes árabes queer expresar sus identidades en árabe”, explicó Ibtisam Mara’ana-Menuhin (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

Petrenko destaca que “la piedra angular de la rehabilitación es comprender las necesidades del individuo”. Así, la falta de comprensión cultural puede dar lugar a un apoyo ineficaz y a resultados insostenibles a largo plazo. Además, no es un secreto que la comunidad árabe sufre racismo y microagresiones en Israel. Los que están expuestos a este comportamiento en los refugios mixtos reciben un trauma adicional en un entorno supuestamente seguro. Algunos incluso prefieren residir en la calle para evitarlo”.

Mara’ana-Menuhin explicó que consultó a miembros de la comunidad árabe de Israel y de la Autoridad Palestina, ya que ayudó a desarrollar el refugio “para crear seguridad y una sensación de igualdad”.

“Mi deber como representante público es trabajar por las personas desfavorecidas. Es mi deber ser valiente por la próxima generación y por una sociedad mejor e igualitaria”, dijo. “Por desgracia, todavía hay mucha homofobia, transfobia y discriminación en Oriente Medio y fuera de él. Hay que poner fin a este odio y permitir la libertad y la igualdad para todos. Es nuestro deber aprender a convivir y vivir en una sociedad basada en la igualdad real, independientemente de la religión, la nacionalidad, el color o la orientación sexual”.

Fuente Mirror

General, Historia LGTBI , , , , , , , , , ,

Comentarios cerrados.

Recordatorio

Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.