Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Rita Petrenko’

Israel abrirá su primer refugio LGBT+ específicamente para los jóvenes árabes

Miércoles, 9 de noviembre de 2022
Comentarios desactivados en Israel abrirá su primer refugio LGBT+ específicamente para los jóvenes árabes

0_At-the-Pride-House-in-BeershevaJPG

Ibtisam Mara’ana-Menuhin en la Casa del Orgullo en Beersheva (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

El primer centro de acogida LGBT+ de Israel, destinado específicamente a apoyar a los jóvenes árabes-israelíes, abrirá sus puertas en marzo de 2023 en Haifa, una ciudad mixta judeo-árabe con una importante comunidad árabe LGBT+. El refugio, que ha recibido el respaldo del Ministerio de Bienestar y Seguridad Social de Israel, proporcionará “un hogar, protección y educación” a los miembros de la comunidad árabe LGBT+.

Ibtisam Mara’ana-Menuhin, miembro árabe-israelí del Parlamento de Israel, la Knesset, que dirigió las obras del refugio, declaró a Mirror que éste proporcionará “un hogar, protección y educación” a los miembros de la comunidad árabe LGBT+ de Israel.

“Mi objetivo es crear un hogar cálido para la comunidad gay árabe, con personal que hable árabe, trabajadores sociales, asesores y pleno acceso a la atención y el apoyo de la sociedad árabe en la ciudad de Haifa”, dijo.

La miembro del Partido Laborista de Israel comenzó a impulsar la creación del refugio cuando descubrió la falta de servicios sociales disponibles, en árabe, para los jóvenes LGBT+ árabes-israelíes, lo que les hacía sentirse “apartados, solos y desconectados”.

0_With-an-LGBT-Arab-refugee-who-she-helped-find-a-shelter-forJPGIbtisam Mara’ana-Menuhin con un refugiado árabe LGBT+, a quien ayudó a encontrar alojamiento de emergencia (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

En los refugios de habla hebrea, los jóvenes de habla árabe dijeron sentirse “significativamente solos”, y muchos abandonaron su alojamiento de emergencia, ya que tenían dificultades para expresarse en hebreo.

“El personal del refugio no suele entender el árabe, ni los retos a los que se enfrentan los árabes queer, en términos de códigos sociales y cultura”, dijo Mara’ana-Menuhin.

La superación de esta “brecha lingüística y cultural” en los servicios fue un “factor crítico” para la creación del refugio, que ha recibido el respaldo del Ministerio de Bienestar y Seguridad Social de Israel.

“Los trabajadores sociales árabes están más familiarizados con la sociedad árabe, son más conscientes de las barreras sociales y saben cómo mostrar comprensión y empatía de forma auténtica. El refugio en el que hemos estado trabajando permitirá a los jóvenes árabes queer expresar sus identidades en árabe”.

Espera que el refugio permita a los jóvenes árabes-israelíes LGBT+ “vivir dentro de la sociedad, en lugar de apartarlos de ella”.

Rita Petrenko, directora de una ONG que apoya a la comunidad árabe LGBT+, al-Bait al-Mokhtalef (la Casa Diferente), dijo: “Por supuesto, el tema es muy delicado. Entiendo que algunas personas no acepten la idea de la separación entre los jóvenes que hablan hebreo y los que hablan árabe. De hecho, yo desaconsejo ese tipo de separación en todos los ámbitos: educación, trabajo, compromiso social, etc.

“Sin embargo, en este caso, estamos hablando de procesos de rehabilitación social. Éstos deben adaptarse a los problemas específicos a los que se enfrenta la comunidad árabe LGBT+. Un refugio de habla árabe abre más posibilidades de pasar por el proceso de rehabilitación en un espacio seguro.

0_Ibtisam-Maraana-Menuhin-with-Arab-LGBT-activists-2JPG“El refugio en el que hemos estado trabajando permitirá a los jóvenes árabes queer expresar sus identidades en árabe”, explicó Ibtisam Mara’ana-Menuhin (Imagen: Ibtisam Mara’ana Menuhin)

Petrenko destaca que “la piedra angular de la rehabilitación es comprender las necesidades del individuo”. Así, la falta de comprensión cultural puede dar lugar a un apoyo ineficaz y a resultados insostenibles a largo plazo. Además, no es un secreto que la comunidad árabe sufre racismo y microagresiones en Israel. Los que están expuestos a este comportamiento en los refugios mixtos reciben un trauma adicional en un entorno supuestamente seguro. Algunos incluso prefieren residir en la calle para evitarlo”.

Mara’ana-Menuhin explicó que consultó a miembros de la comunidad árabe de Israel y de la Autoridad Palestina, ya que ayudó a desarrollar el refugio “para crear seguridad y una sensación de igualdad”.

“Mi deber como representante público es trabajar por las personas desfavorecidas. Es mi deber ser valiente por la próxima generación y por una sociedad mejor e igualitaria”, dijo. “Por desgracia, todavía hay mucha homofobia, transfobia y discriminación en Oriente Medio y fuera de él. Hay que poner fin a este odio y permitir la libertad y la igualdad para todos. Es nuestro deber aprender a convivir y vivir en una sociedad basada en la igualdad real, independientemente de la religión, la nacionalidad, el color o la orientación sexual”.

Fuente Mirror

General, Historia LGTBI , , , , , , , , , ,

Un refugiado gay palestino es asesinado y decapitado en Hebrón

Martes, 11 de octubre de 2022
Comentarios desactivados en Un refugiado gay palestino es asesinado y decapitado en Hebrón

 

3C8BFB57-63F5-4750-8C9F-EDE89BC52590Ahmad Abu Murkhiyeh (Redes sociales)

Un palestino gay que vive bajo asilo en Israel fue asesinado y decapitado el miércoles en la ciudad cisjordana de Hebrón. El sospechoso anónimo, que fue arrestado por la policía de la Autoridad Palestina cerca de la escena del crimen poco después de cometerlo, registró el acto en un video que subió a las redes sociales antes de su captura.

La víctima era Ahmad Abu Murkhiyeh, de 25 años, quien, según informes de Ynet y Channel 12, había estado viviendo en Israel durante los últimos dos años como solicitante de asilo después de que las autoridades reconocieran que su vida correría peligro si regresaba a Palestina. territorio.

No quedó claro de inmediato cómo o por qué el joven terminó en Hebrón. Los amigos de Abu Murkhiyeh en Israel creen que fue secuestrado en Cisjordania antes de su asesinato, aunque no estaba claro que tuvieran pruebas de ello.

Rita Petrenko, fundadora de Al-Bayt Al-Mukhtalif, una organización sin fines de lucro para el empoderamiento de la comunidad árabe LGBT, dijo que ayudó a organizar los documentos de asilo de Abu Murkhiyeh en preparación para su eventual reasentamiento en Canadá y que él’ d participó activamente en grupos de discusión LGBT. Al describir al joven como “trabajador e inteligente”, Petrenko lamentó que no lo hubieran trasladado a un lugar seguro en Canadá antes de que le quitaran la vida brutalmente.

Fuentes israelíes, la policía de la Autoridad Palestina y la familia Abu Murkhiyeh no han podido aclarar si la víctima y su asesino tenían alguna relación previa. Aún no se ha revelado ningún motivo como resultado de la investigación de la policía de la Autoridad Palestina, pero el sospechoso está siendo interrogado actualmente.

Un portavoz de la policía de la Autoridad Palestina, Lu’ay Arziqat, describió la decapitación como un “nuevo tipo de crimen en Palestina” e instó a la gente a abstenerse de hacer circular el morboso video.

Las circunstancias que rodearon el crimen siguen sin estar claras mientras la policía palestina en Hebrón lleva a cabo una investigación completa.

En una entrevista con la estación de radio palestina Karama, un miembro mayor de la familia de la víctima, también llamado Ahmad Abu Murkhiyeh, afirmó que el joven residía en la Jordania natal de su padre, pero que a menudo visitaba Hebrón para trabajar y pasar tiempo con su familia en la ciudad.

Ese relato contradecía múltiples fuentes israelíes y posiblemente era indicativo de la renuencia de los familiares a reconocer su vida en Israel.

Petrenko dijo que, según su conocimiento, Abu Murkhiyeh no había regresado a Cisjordania desde su asilo, por temor a lo que su familia separada y los residentes de su aldea natal pudieran hacerle. Agregó que su estadía en varios refugios LGBT en Israel es un hecho documentado. No había informado a ningún amigo de su intención de entrar en Cisjordania.

Los palestinos han expresado repulsión por la naturaleza excepcionalmente violenta del crimen, incluso cuando la identidad sexual de Abu Murkhiyeh y la residencia israelí se han mantenido en secreto en los informes palestinos. El presentador de la estación de radio Karama destiló la indignación común al decir que la decapitación “cruzó todas las líneas rojas de nuestra sociedad, ya sea en términos de moral, costumbres o humanidad básica”.

La filmación de tal brutalidad para su distribución en las redes sociales ha tenido un efecto particularmente impactante. Hablando en nombre de la policía, Arziqat dijo que la grabación y la carga del video representaban el aspecto “más peligroso” de un crimen que caracterizó como el más terrible al que se ha enfrentado.

Alrededor de 90 palestinos que se identifican como miembros de la comunidad LGBT viven actualmente como solicitantes de asilo en Israel. Sufrieron discriminación y, en casos extremos, violencia en sus comunidades antes de huir. Hasta julio pasado, la ley les permitía residir en Israel pero no trabajar.

Petrenko dijo que desde que cambió la ley, Abu Murkhiyeh había estado buscando diligentemente un trabajo legal y estable, pero solo logró encontrar trabajos clandestinos mal pagados en restaurantes en el barrio Sarona de Tel Aviv, uno de los lugares culinarios de lujo de la ciudad. centros

Por su parte, los medios de comunicación palestinos se han hecho eco del crimen y de la captura del asesino, aunque sin referirse a la orientación sexual de la víctima ni a su condición de refugiado en Israel.

Fuente The Times of Israel

General, Homofobia/ Transfobia., Islam , , , , , , , , , , ,

Recordatorio

Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.