Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Libro infantil’

Se publica en Rusia un libro infantil LGTB+ con el sello 18+.

Sábado, 28 de agosto de 2021
Comentarios desactivados en Se publica en Rusia un libro infantil LGTB+ con el sello 18+.

Screenshot-2021-08-23-at-13.37.08El autor Lawrence Schimel muestra traducciones al ruso de sus libros y de la ilustradora Elina Braslina, ‘Early One Morning’ y ‘Bedtime, Not Playtime!’. (Twitter / @ lawrenceschimel, Lawrence Schimel y Elina Braslina)

Se publica en Rusia un conmovedor libro infantil sobre familias LGBT+ con el sello 18+.

La ley anti-LGTB+ del país obliga a catalogarlo para mayores de edad

Un libro infantil sobre niños con padres del mismo sexo se ha publicado en Rusia con una etiqueta “18+” debido a la denostada legislación anti-LGBT+ del país.

La fundación benéfica Sphere declaró a the Guardian que publicó el libro con la Russian LGBT Network (Red LGBT rusa), ya que ninguna de las editoriales del país quiso tocarlo debido a la ley rusa de “propaganda gay”.

La odiosa legislación fue firmada por Vladimir Putin en 2013 y prohibía cualquier “promoción” de “relaciones sexuales no tradicionales”. Cualquier persona declarada culpable en virtud de la ley puede ser condenada a fuertes multas o a hasta 15 años de prisión.

Sphere explicó que el libro “no sólo trata de las familias LGBTQ+”, sino que también es para ellas, lo que lo convierte en el “primer libro de este tipo en Rusia”. Sin embargo, añadió, la ley rusa exigía que se imprimiera con una etiqueta para mayores de 18 años.

Sphere declaró: “En otras palabras, debido a la legislación vigente no había otra opción que publicar un libro infantil sólo para adultos… Esto es lo ridículo de la ley de propaganda, que sólo aumenta la discriminación contra los LGBT+ y limita el acceso a la información”.

La traducción al ruso de Dmitriy Kuzmin combinó las dos historias bajo un título singular: Madres, Padres e Hijos desde el Atardecer hasta el Amanecer. Según Sphere, el libro no está disponible para su comercialización, y los 500 ejemplares impresos se distribuirán entre grupos LGBT+ y personas influyentes.

La organización benéfica espera que el libro sirva para concienciar y dar “una nueva dimensión e impulso a la lucha contra la legislatura discriminatoria”, según declaró .

A principios de este año, Sphere lanzó una campaña en Change.org para derogar la odiosa ley rusa de propaganda anti-LGBT+. La organización afirmó en un comunicado que el libro infantil es el “epítome” de la “absurdidad de la ley”.

El libro es una traducción al ruso de dos títulos del autor estadounidense Lawrence Schimel y la ilustradora Elīna Brasliņa. Los cuentos -en inglés, Early One Morning y Bedtime, Not Playtime! – son los mismos que fueron objeto de las leyes húngaras contra los homosexuales a principios de este año.

Schimel, que compartió en Twitter imágenes de las distintas traducciones al ruso de la versión “18+”, dijo que tanto él como el ilustrador Brasliņa se oponen “firmemente a la persecución de las personas LGBT por parte del gobierno ruso”.

Añadió que no se debe dar al odio “ningún tipo de cuartel en el mundo plural, diverso y global en el que vivimos”. “Estas leyes de propaganda LGBT no protegen a los niños de nada, ni nuestras vidas son algo de lo que nadie necesite estar ‘protegido’… Por eso es tan importante esta campaña para derogar esta ley nociva en Rusia”, dijo Schimel . Continuó: “No sólo para los niños que puedan estar en familias del mismo sexo o descubrir su propia identidad LGBT, sino para que todos los niños vean estas familias que existen en el mundo -incluso en Rusia- y para evitar que una generación crezca con el cerebro lavado por esta homofobia política”.

En julio, las autoridades húngaras multaron a la editorial de una traducción en dos partes de “Early One Morning” y “Bedtime, Not Playtime!”, alegando que no había advertido a los padres sobre su contenido LGBT+.

La Oficina del Gobierno del Condado de Pest impuso una multa de 250.000 forints (599 libras) en virtud de una ley que prohíbe las prácticas comerciales desleales. El jefe de la autoridad local afirmó que la empresa que distribuyó el libro “no prestó atención a la ley que exige una etiqueta especial para los contenidos que difieren de la corriente principal”.

Pero la Foundation for Rainbow Families, (Fundación para las Familias Arco Iris), que distribuyó las versiones húngaras de los libros, se defendió y argumentó que “las familias arco iris son familias perfectamente normales y corrientes. Seguimos creyendo que todas las familias se merecen cuentos de hadas y todos los niños pequeños se merecen la oportunidad de reconocerse a sí mismos o a sus padres”, añadieron.

Se produjo mientras Hungría se enfrentaba a una inmensa reacción por la aprobación de una ley de propaganda contra el colectivo LGBT+ (aunque el libro para niños fue objeto de otra norma).

La denostada legislación prohíbe la “promoción” de la vida LGBT+ entre los menores en las escuelas, la publicidad y los medios de comunicación.

Fuente Pink News

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , ,

‘The Princes and The Treasure’, el libro infantil donde el príncipe es gay.

Sábado, 7 de junio de 2014
Comentarios desactivados en ‘The Princes and The Treasure’, el libro infantil donde el príncipe es gay.

noticias_file_foto_799839_1401876076Estos días todo el mundo habla de la transición de la Monarquía en España y nosotros hemos comentado cómo sería (o si se podría) tener un rey o reina homosexual. Pues, casi por casualidad, recientemente se ha publicado en EEUU un libro infantil que habla de eso mismo: de un príncipe gay que se casa con su prometido y viven en un sinfín de aventuras.

El cuento, llamado The Princes and The Treasure(Los príncipes y el tesoro) y que transcurre en Reino Unido, es una gran apuesta del autor Jeffrey Miles para educar a los niños en la igualdad.

Se trata de un profesor gay que tuvo la idea cuando vio bailando en un parque de atracciones a príncipes y princesas. “Cuando era un niño yo deseaba una historia diferente. Sabía ya entonces que las historias de príncipes que se enamoran de princesas no están hechas para mí”.

Y así fue como Miles escribió la historia con la que había soñado desde que era un niño. Ha tenido tanto éxito que ya está trabajando en la secuela: ‘Los Príncipes y el dragón’.

Aunque la historia no es completamente nueva, ya que en 2001 se publicó otro cuento infantil holandés llamado ‘Rey y Rey’.

Fuente Ragap

Biblioteca, General, Historia LGTBI , , , , ,

Primer libro infantil dirigido a la aceptación de las personas gays en Pakistán.

Miércoles, 4 de junio de 2014
Comentarios desactivados en Primer libro infantil dirigido a la aceptación de las personas gays en Pakistán.

noticias_file_foto_798696_1401720604En una sociedad donde las mujeres están al margen, donde el sexo antes del matrimonio es tabú, en el que pedofilia y homosexualidad a menudo se confunden y en la que se producen casos como el del asesino en serie que mató a tres gays para evitar ‘propagar el mal’, no sabemos si la difusión del libro que pretende enseñar educación en tolerancia a los niños titulado ‘Mi Chacha es gay’ , tendrá una buena acogida o lo satanizarán. Lo cierto es que significa un paso importante para enseñar a las nuevas generaciones pakistaníes a respetar e integrar las relaciones con la comunidad LGTB. Chacha es un término tradicional usado en el entorno familiar en Pakistán que sirve para designar al hermano del padre de forma coloquial.

El libro infantil está escrito por Eiynah NM, una autora pakistaní residente en Toronto, Canadá, que cuenta la historia de Ahmed, un niño que vive con sus padres, hermana pequeña y abuela en la ciudad de Karachi, en Pakistán, y cuyo tío favorito, Chacha,  es gay. Al pequeño Ahmed le encanta la compañía de su tío porque ambos hacen cosas muy divertidas como volar cometas, le lleva a dar paseos en camello y por la playa y le invita a refrescos y helados. A menudo son visitados por el ‘Tío Faheem’, el novio de Chacha, que es piloto de aviación y Ahmed suele jugar con su sombrero a que también tendrá esa profesión cuando sea mayor.

En el libro educativo, también se explica que los musulmanes más conservadores le dicen a Chacha que debe conseguir una esposa pero Ahmed sabe que su tío ama a Faheem, lo mismo que sus padres entre sí.

repositorio_obj_4059_1401720713Sueño con un Pakistán moderno y de progreso diferente al estado extremista en el que se está convirtiendo‘, ha asegurado la autora del libro. Eiynah NM también es una conocida blogguera que suele abordar temas sobre sexualidad y la cultura paquistaní sin tapujos.

Para poder editar ‘Mi Chacha is gay’, Eiynah se sirvió del crowdfunding. En poco tiempo logró la meta de recaudar cinco mil dólares para poder imprimirlo, dos días antes de su fecha límite y tiene la intención de enviar el libro a Pakistán desde Canadá. Asegura que escribió el libro para disipar los estereotipos acerca de las personas homosexuales en Pakistán y, al mismo tiempo, cambiar la imagen que la gente tiene sobre su país natal y así demostrar que hay diversidad de puntos de vista: “Me gustaría mostrar al mundo que todos los pakistaníes no se puede definir por el terrorismo y la intolerancia que se ve en los medios de comunicación. Entre nosotros hay muchas personas amables, gentiles y que aman de corazón la diversidad pero, lamentablemente, esas voces son ahogadas o silenciadas por los extremistas”, asegura Eiynah.

“Con toda la intolerancia religiosa y el extremismo que hay en el país que han hecho retroceder a las artes y la educación, la mejor manera de cambiar las cosas, en mi humilde opinión, es comenzar temprano y educar a nuestros niños en tolerancia y diversidad desde una edad temprana”, dice la escritora y bloggera.

Eiynah es consciente de que el libro va a generar polémica en Pakistán, donde la homosexualidad está estrictamente criminalizada, pero tiene la esperanza de que encontrará su espacio en las escuelas: ‘Estaremos encantados de donar copias a cualquier escuela en Pakistán que acepte nuestra donación’, ha dicho Eiynah.

Eiynah está trabajando en la búsqueda de una institución educativa de mente abierta para que, según sus palabras, ‘haga el suficiente ruido para dará fortaleza a aquellos que no tienen el lujo de poder decir públicamente lo que son’. Eiynah también espera traducir el libro a otros idiomas para que pueda ser utilizado para educar a los niños en otros países en los que la tolerancia brille por su ausencia.

Os dejamos con un resumen del contenido de mi ‘Chacha is gay’:

Fuente Ragap

Biblioteca, General, Historia LGTBI, Homofobia/ Transfobia., Islam , , , , , ,

Recordatorio

Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.