Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Censura’

Comunicado al obispo de Segorbe-Castellón por censurar a un párroco de Onda por bendecir la unión de dos mujeres

Lunes, 29 de agosto de 2016

logo-crismhom27/08/2017. Comunicado respuesta a la noticia publicada en Religión Digital con motivo de la amonestación y apertura de un proceso informativo que ha sufrido un párroco de Onda por parte del Obispo de Segorbe-Castellón, por haber celebrado en su parroquia de San Bartolomé una bendición del amor entre dos mujeres que habían contraído matrimonio civil el día anterior. Muchos de los vecinos del municipio aprovecharon la celebración del día de San Bartolomé para ovacionar a este sacerdote (ver esta noticia en Religión Digital).

Desde CRISMHOM, Comunidad de Cristianas y Cristianos Homosexuales LGTB+H de Madrid, queremos lamentar una vez más que muchos representantes jerárquicos de la Iglesia Católica, sean incapaces de respetar la libertad de sus presbíteros para hacer realidad la acogida a los cristianos LGTB de sus comunidades.

El amor homosexual es una realidad que viven miles de cristianos que se saben amados por Dios y que reconocen su orientación sexual como un don que han recibido de Él. Que dos cristianos decidan comprometerse para siempre en amor y fidelidad dentro de la institución matrimonial , en este caso civil, debería ser un motivo de alegría y celebración dentro de sus comunidades, independientemente del sexo de los contrayentes. No puede hablarse sin hipocresía de respeto a la dignidad, de acogida y de evitar toda discriminación injusta, si la comunidad cristiana no puede de forma alguna celebrar, ni bendecir el amor que surge entre sus miembros que son homosexuales.

Lamentamos también profundamente que con motivo de la amonestación y de sus  posibles consecuencias, el párroco de Onda haya sido llevado a desdecirse y a pedir  perdón por una actuación que a nuestro juicio no hace más que poner de manifiesto el amor y la misericordia de Dios derramados sobre todos sus hijos e hijas sin distinción.
Fuente CRISMHOM

General, Homofobia/ Transfobia., Iglesia Católica , , , , ,

Delta proyecta en sus vuelos una versión censurada de «Carol»

Miércoles, 10 de agosto de 2016

delta-airlinesEn los vuelos de la compañía Delta se proyecta una edición censurada de «Carol» a la que se ha cortado el beso entre las dos protagonistas. Otras compañías proyectan la misma versión estrenada en salas.

Parece ser que es práctica habitual que las compañías de vuelos proyecten versiones especiales de las películas a las que se les suprime la violencia excesiva, el sexo y otras secuencias potencialmente problemáticas, como un accidente de avión, por ejemplo. Lo que no parecía haber pasado es lo de Delta que ha suprimido un simple beso de Carol (Todd Haynes, 2015, EE.UU. & Reino Unido), existiendo la posibilidad de crear algo de confusión en algún que otro espectador que podría no entender que no está exactamente ante el relato de una sencilla amistad.

Ganadora del premio a la mejor actriz protagonista en Cannes, para Rooney Mara (incomprensible que no se lo hubieran dado a Cate Blanchett), además de la Queer Palm, Carol es la adaptación cinematográfica de una novela de Patricia Highsmith sobre la relación sentimental de una joven fotógrafo y una mujer casada y madre de una hija en los años 50. Lo más probable es que sin haber modificado absolutamente ninguna otra cosa de la película, si hubiera sido el relato de un joven fotógrafo y una mujer casada con un hijo, Delta no habría suprimido secuencia alguna de la película. Al menos así lo debe haber pensado Cameron Esposito, una popular actriz y humorista estadounidense, quien además es lesbiana, quien se dio cuenta de la censura del beso en cuestión, denunciándolo en Twitter.

630x800-noticias-tuits-de-cameron-esposito
Tuits de Cameron Esposito – Foto: Uso permitido

«Si estuviéramos preocupados por un beso no estaríamos proyectando la película, en primer lugar, pero dado que hay secuencias con más de unos pocos minutos de desnudos, optamos por la versión editada en lugar de la estrenada en salas», asegura la compañía en un comunicado, explicando que fue el estudio quien les proporcionó las dos versiones para que ellos escogieran la que deseaban proyectar en sus vuelos.

Se da la circunstancia que la versión en la que las imágenes de desnudos se han editado, también se ha suprimido el beso en cuestión, lo que nos lleva a The Weinstein Company, productora del filme y responsable directa de una versión de su propia película sobre una pareja de lesbianas que no se besan, exactamente igual que si la película hubiera estado hecha realmente en los años cincuenta. ¿Es posible que pretendieran crear un efecto de introspección en el tiempo?

630x800-noticias-tuit-de-philis-nagy
Tuit de Philis Nagy – Foto: Uso permitido

Phillis Nagy, guionista de la película, también ha publicado un tuit, en el que deja claro que tanto American Airlines como United Airlines han optado por proyectar la versión sin censura. Algo más coherente si tenemos en cuenta que no hace falta ver la película completa para ver a la pareja protagonista besándose, puesto que el beso sale en el tráiler final oficial. Quizás sería más lógico que las compañías de vuelo y otros medios de transporte sólo emitieran películas autorizadas para todos los públicos, en lugar de versiones censuradas con las que no creo que sus autores estarían muy de acuerdo.

Fuente Universogay

General, Homofobia/ Transfobia. , , ,

La abolición de la pena de muerte o la igualdad en el matrimonio, “herejías” para los contrarios a ‘Amoris laetitia’

Martes, 2 de agosto de 2016

lae2Huele a Cisma desde la Caverna y eso que ya advertíamos que no nos gustaba la  exhortación apostólica Amoris laetitia  por su reduccionista visión del matrimonio y la negación de los derechos LGTB. Por cierto, ya advertíamos a Francisco, y lo repetimos, que no existe la “tendencia” homosexual, no somos una moda, lo que existe es la “orientación” homosexual… un respeto… Y escuche más a sus hermanos y hermanas LGTB.

Publican la carta y manifiesto que busca el “repudio” a la exhortación apostólica

Aplican censuras teológicas para demostrar que el escrito constituye un “grave peligro” para la fe y moral

(Cameron Doody).- Se han publicado la carta y el análisis teológico con los cuales el grupo ultraconservador de 45 teólogos, filósofos, historiadores y pastores católicos pretende presionar al Papa Francisco para que repudie una lista de 19 proposiciones “erróneas” y “peligrosas para la fe y moral católicas” que supuestamente comprende la exhortación apostólica Amoris laetitia.

El grupo de los 45 reaccionarios se dirigen en su carta a los 218 cardenales y patriarcas de la Iglesia -vía el cardenal Angelo Sodano, en su capacidad de decano del Colegio Cardinalicio- con el fin de que los jerarcas “peticionen al Santo Padre” para que éste, a su vez, “condene los errores enumerados … de una manera definitiva y final”. El portavoz del grupo de los 45, el profesor de la Universidad de Oxford, Joseph Shaw, explicó la “acción colectiva” -en el comunicado de prensa que acompañó la publicación de las versiones oficiales de los dos documentos- como un ejercicio del “derecho y responsabilidad” de los cardinales y patriarcas de “asesorar” al papa “en virtud de la importancia de sus cargos”.

El análisis teológico que se adjunta a la misiva al cardenal Sodano, por otro lado -cuyo contenido el grupo no había querido hacer público en un principio, según afirmó Shaw, por miedo a que su carácter teológico “detallado” y “técnico” no pudiera ser entendido “por una audiencia no especialista”– consiste en una breve introducción a la “autoridad” y los “peligros” generales de Amoris laetitia, seguida por un listado de 19 posibles interpretaciones dañinas de algunos puntos de la exhortación.

La crítica teológica a “La alegría del amor” empieza con una aseveración de que la exhortación ha ocasionado dolor y confusión a muchos católicos debido a su aparente desacuerdo con un número de doctrinas de la Iglesia católica acerca de la fe y la moral”. Identifica como el “derecho” y “deber” de los feligreses debidamente cualificados el de denunciar un “peligro inminente a la fe” y de “ayudar a la jerarquía a poner fin a cualquier situación de confusión”.

Es en su condición de exhortación apostólica, continúan los críticos -una forma de escrito papal que, aunque normalmente trata de cuestiones relevantes a la pastoral de la Iglesia, no está separada del magisterio- que Amoris laetitia es especialmente peligrosa. El problema son las opiniones personales que el papa aparentemente introduce, en varios momentos, en lo que viene a ser un relato oficial de la enseñanza de la Iglesia: situación que, como diagnostican los autores del análisis, “hace que los católicos crean que estas declaraciones no solo son permisibles, sino enseñanzas del magisterio auténtico”.

Pese a que, en su manifiesto, el grupo de los 45 renuncia a “negar o cuestionar la fe personal” del Papa Francisco como ésta queda reflejada en su exhortación apostólica -o, de igual manera, de acusarle directamente de haber caído en la herejía- no dudan en afirmar que Amoris laetitia contiene “muchas declaraciones” cuyas “vaguedades o ambigüedades” o bien directamente permiten interpretaciones contrarias a la fe, o bien las sugieren de forma más indirecta.

“La falta de precisión en las declaraciones del documento”, opinan los teólogos y filósofos, “hace que sea más fácil interpretarlas como contrarias a las enseñanzas verdaderas de la Iglesia católica y de la revelación divina, y como justificaciones o exigencias de que los católicos las abandonen en la teoría y la práctica”. “El problema con el documento”, en otras palabras, y según estos expertos, “es que puede engañar a los católicos a que crean lo que es falso y que hagan lo que está prohibido por la ley divina“.

Las amenazas a la fe católica que supuestamente presentaría Amoris laetitia están presentadas, en el documento del grupo de ultraconservadores, en un listado de 19 pasajes del documento acompañados por interpretaciones que se extraen de una lectura “natural o inmediata” de dichos pasajes, tal y como los entendería, supuestamente, un “lector medio”.

Asimismo, con cada uno de estos 19 trozos de texto y sus correspondientes interpretaciones se incluye una censura teológica que se refiere a i), el contenido de cada interpretación; y ii), los efectos supuestamente peligrosos de dicha exégesis. Luego se incorpora, a su vez, una breve relación de algunas citas de la Biblia, los Padres de la Iglesia, los Concilios y los papas para reforzar el argumento. Pero estas citaciones, interpretaciones y censuras no pretenden ser, bajo el punto de vista de los autores, “una lista exhaustiva de los errores que Amoris laetitia, en una lectura plausible, contiene“; más bien, solo buscan “identificar las peores amenazas a la fe y moral católicas en el documento”.

El listado completo de las censuras teológicas a Amoris laetitia engloba desde una reprobación al aparente apoyo expresado en la exhortación apostólica por la abolición de la pena de muerte hasta un repudio a la igualdad del hombre y la mujer en el matrimonio católico.

De igual forma, la relación de las “proposiciones heréticas” y las “proposiciones que caen bajo censuras menores” -la cual se enumera en su totalidad, y en una traducción no oficial del inglés original, debajo de estas líneas- introduce reproches a la posibilidad de que los divorciados vueltos a casarse por lo civil puedan mantener relaciones sexuales y luego volver a comulgar, de que nadie esté condenado por Dios para siempre, o que la teología moral de la Iglesia tome en cuenta toda la “variedad de situaciones familiares de la que habla el papa en su exhortación.

Traducción no oficial de las “Censuras teológicas de proposiciones extraídas de la exhortación apostólica Amoris laetitia”

A. Proposiciones heréticas

1. La Iglesia … “rechaza con firmeza la pena de muerte” (Amoris laetitia, 83).

Entendida en el sentido en que la pena de muerte es siempre y dondequiera que sea injusta en sí misma y por lo tanto no puede ser debidamente infligida por el Estado:

i). Haeretica, sacrae Scripturae contraria.
ii). Perniciosa.

2. Es importante ser claros en el rechazo de toda forma de sometimiento sexual (AL, 156).

Entendida como no simplemente negando que la esposa le deba una obediencia servil a su marido o que el marido tiene una autoridad sobre su esposa que es lo mismo que la autoridad parental, sino también negando que el marido no tenga ningún tipo de autoridad sobre su mujer, o negando que la esposa no tenga ningún deber de obedecer las órdenes legítimas de su marido en virtud de su autoridad como marido:

i). Haeretica, sacrae Scripturae contraria.
ii). Prava, perniciosa.

Leer más…

General, Iglesia Católica , , , , , ,

Un beso entre dos hombres, eliminado del montaje final de “La Leyenda de Tarzán” para evitar posibles críticas

Lunes, 18 de julio de 2016

legend-of-tarzan-poster-2Nuevo estreno cinematográfico precedido de polémica… bajo la sombra de la autocensura. La secuencia de un beso entre los actores Alexander Skarsgård y Christoph Waltz, dos de sus estrellas masculinas, fue recortada del montaje final de la película La leyenda de Tarzán, producción estadounidense dirigida por David Yates, ya que, según este, las “audiencias de prueba se quedaron perplejas”.

En declaraciones a The Times, Yates ha contado que, como parte de un esfuerzo por no “[caer] en la trampa de lo que Tarzán representaba para algunas personas”, decidió rodar una escena en la que Tarzán (interpretado por el actor Alexander Skarsgård) y el despiadado soldado belga Rom (interpretado por Christoph Waltz) se besaban. Según Yates, el beso tenía lugar mientras Tarzán está inconsciente y Rom se siente atraído por el “salvajismo” de su enemigo.

Las pruebas de audiencia son un ejercicio habitual antes del estreno de muchas películas. En ellas, la productora responsable pone a prueba su trabajo ante diferentes grupos de espectadores para ver cómo reaccionan. Y, en función del resultado, deciden si hacen cambios en el montaje antes del estreno. En este caso, Yates prefirió autocensurar su trabajo antes de que el público pudiera criticar lo que podría ser considerado inclusión de una escena gay en su película, que se estrenará en las salas de cine españolas el próximo 22 de julio. “Lo quitamos porque parecía demasiado […] Era un extraño, realmente extraño momento, cuando Christoph lo besa. En su momento nos encantó. Pero las primeras audiencias de prueba se quedaron perplejas y al final sentimos que resultaba demasiado sofisticado y forzado”, explica Yates.

La polémica cinematográfica coincide en el tiempo con la desencadenada por la decimotercera entrega cinematográfica de la saga Star Trek, por la aparición como hombre gay del teniente Hikaru Sulu, piloto de la nave Enterprise. No deja de sorprender, en cualquier caso, que en pleno 2016 un director de cine pueda aún autocensurar una obra cinematográfica por el miedo a las críticas tras mostrar un beso entre dos hombres.

Fuente Dosmanzanas

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , ,

La televisión pública italiana censura una secuencia de una serie estadounidense que mostraba sexo entre dos hombres

Sábado, 16 de julio de 2016

How-to-Get-Away-with-MurderEn pleno año 2016, la televisión pública de Italia -un país de la Europa occidental, al fin y al cabo- ha censurado un episodio de una serie de televisión estadounidense por mostrar una escena de sexo entre dos hombres. Lo escandaloso del hecho, que ha trascendido internacionalmente y ha llegado a oídos tanto de los creadores de la serie como de los protagonistas de la secuencia, ha provocado las disculpas de la cadena y la ha obligado a emitir de nuevo el episodio sin cortes. Pero no deja de ser un aviso de hasta qué punto hay que defender activamente lo conquistado. 

El pasado viernes por la noche Rai 2, el segundo canal de la radiotelevisión pública italiana, estrenaba en abierto tras su paso por el circuito de la televisión de pago Le regole del delitto perfetto, que no es otra cosa que la serie estadounidense How to Get Away with Murder (conocida también en España por Cómo defender a un asesino). Pero lo hacía suprimiendo directamente una secuencia clave de su primer episodio, un flashback que mostraba una escena de sexo entre dos personajes gais, Connor Walsh (interpretado por Jack Falahee) y Oliver Hampton (interpretado por Conrad Ricamora). Una censura que no había tenido lugar en la emisión de pago y que de forma inmediata levantaba las iras de los aficionados de la serie y provocaba toda una reacción de protesta en las redes sociales bajo el hashtag #RaiOmofoba.

Una movilización que llegaba de hecho hasta los propios responsables de la serie, que expresaban su estupor en redes sociales por lo que consideraban una censura intolerable. Es el caso de Pete Nowalk, uno de sus productores, que llegaba a tuitear la escena censurada para que “los espectadores italianos” pudieran verla sin cortes:

O de Shonda Rhimes, también productora de la serie, que reenviaba el tuit de Nowalk y condenaba la censura de “cualquier amor”:    

“Es una condenada locura”, podríamos traducir el tuit que por su parte dejaba el actor Jack Falahee, protagonista precisamente de la secuencia censurada, y que de hecho convertía su perfil de Twitter en escenario de protesta contra la censura:

En definitiva, una reacción que trascendía fuera de las fronteras italianas y que llegaba hasta la propia prensa estadounidense. The Hollywood Reporter, por ejemplo, aprovechaba para hacer un perfecto resumen de la situación de los derechos de las parejas del mismo sexo en Italia: “En mayo, Italia se convirtió en el último país de Europa occidental en aprobar las uniones entre personas del mismo sexo, a pesar de la fuerte oposición de la Iglesia católica. Si bien ha sido considerado por los activistas de derechos humanos un paso en la buena dirección, la nueva legislación dista mucho del derecho al matrimonio pleno y no permite la adopción de los hijos biológicos de la pareja”.   Los responsables de la radiotelevisión pública italiana intentaban mientras tanto echar balones fuera. Especialmente sorprendente era la reacción de Ilaria Dallatana, directora de Rai 2, que argumentaba que lo sucedido no había sido censura, sino “un exceso de pudor” del que responsabilizaba a la “sensibilidad individual de la persona que hizo la edición de la serie”. Dallatana, de hecho, sacaba pecho por el hecho de que series como How to Get Away with Murder, con personajes gais (aunque no es una serie de trama primordialmente LGTB) o Jane the Virgin, cuya protagonista es una chica que queda accidentalmente embarazada por inseminación artificial, fuesen emitidas por Rai 2, “sensible a la complejidad del mundo contemporáneo”. Algo más contundente se mostraba el director de la radiotelevisión pública italiana, Antonio Campo dall’Orto, que reconocía que lo sucedido no había sido una conducta adecuada a los tiempos actuales, aunque se negaba también a reconocerlo como un acto de censura.   Los responsables de la Rai, de hecho, decidían emitir de nuevo este domingo el primer capítulo de la serie, ya sin cortes. Así lo anunciaban oficialmente por Twitter, insistiendo en el “exceso de pudor” como causa de lo sucedido:    

Una decisión de la que se felicitaba Jack Falahee (no sin antes agradecer a todas las personas que se habían movilizado para ello en las redes sociales):

Precedentes

No es, ni mucho menos, la primera vez que la televisión pública italiana censura series y películas de temática homosexual. En 2008, por ejemplo la propia Rai 2 eliminó varias secuencias de Brokeback Mountain, en concreto las que mostraban de una forma más explícita las relaciones sexuales entre sus dos protagonistas. Posteriormente la Rai volvió a censurar la película de Ang Lee en al menos dos ocasiones: septiembre de 2010 y junio de 2011.

En septiembre de 2011 era el primer canal, Rai 1, el que censuraba un capítulo de una serie de ficción alemana en el que se veía a dos hombres contraer matrimonio en un convento. Y en marzo de 2012, pese a la loable resistencia del director de Rai 4, Carlo Freccero (que acabó por ello siendo suspendido de su cargo) la radiotelevisión pública italiana cedió a las presiones de la prensa conservadora y de grupos católicos y retiraba la serie española Física o Química, uno de cuyos protagonistas era gay, a la que un periódico había llegado a acusar de encarnar ”los ideales de la España de Zapatero”.

Episodios de censura que en cualquier caso ya tienen unos años. Por eso nos ha sorprendido especialmente lo sucedido ahora. Nos quedaremos, como lado positivo de la noticia, en que en este caso la reacción social ha sido capaz de darle la vuelta de forma casi inmediata. Pero no deja de ser un aviso de hasta qué punto hay que seguir defendiendo activamente lo conquistado…

Fuente Dosmanzanas

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Youtube se resiste a censurar un videoclip a favor de la diversidad sexual

Sábado, 9 de abril de 2016

same_loveTres semanas después de que un vídeo musical en favor de los derechos LGTB fuera prohibido por la Junta de Clasificación de Películas Kenia, el vídeo todavía está en YouTube.

 El videoclip de la canción Same Love (El mismo amor), del grupo kenyata Art Attack, fue censurado por la Junta de Clasificación de Películas de Kenia por incluir escenas entre personas del mismo sexo. Debido a esta censura, el organismo pidió a Google Kenia que eliminara el vídeo de su plataforma, algo que no ha ocurrido y que, tras la difusión de la notica, el videoclip acumula ya más de 140.000 visualizaciones.

“La canción contiene una letra que defiende fuertemente los derechos de los homosexuales en Kenia y que incluye escenas sexuales gráficas entre personas del mismo sexo, así como la representación de desnudez y pornografía”, dijo el director ejecutivo de la junta, Ezequiel Mutua.

En defensa del vídeo, se ha llevado a cabo una campaña en Twitter con el hashtag #KenyanGayVideo, que ha sido tendencia en el país, pero con el que también algunas personas han llegado a afirmar que los “homosexuales deben ser golpeados hasta la muerte“.

Pero George Barasa, activista de los derechos LGTB que aparece en estas imágenes, argumenta que el vídeo no debe ser prohibido, ya que promueve el amor: “No estamos abogando para la guerra, nosotros sólo estamos abogando por el amor y la aceptación y permitiendo a la gente a vivir sus vidas“, ha afirmado.

Fuente Cáscara Amarga

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , ,

Bloquean función pública de película gay en Puerto Vallarta

Miércoles, 23 de marzo de 2016

Theo-et-Hugo_11-850x450Las autoridades de Puerto Vallarta interrumpieron la función de la cinta Théo et Hugo dans le même bateau, ganadora del Premio Maguey, que se realizó la noche del sábado 12 de marzo de 2016 en la Plaza Lázaro Cárdenas de dicha ciudad mexicana. Se manifestaron contra las escenas escenas sexuales y de desnudos de la cinta gay participante en el Festival Internacional de Cine en Puerto Vallarta.

“Objetaron a las imágenes de desnudos mostradas como parte del filme, pero haciéndolo de una manera prepotente, abordando a la audiencia presente, bloqueando la visibilidad de la pantalla y filmando a los espectadores ahí presentes”, aseguró Pavel Cortés, director de contenidos y programador de Premio Maguey, en un comunicado de prensa.

Los responsables de Premio Maguey afirmaron que las autoridades de Puerto Vallarta nunca les solicitaron el permiso obtenido por el festival para la proyección pública de la película. El acto en contra de la cinta Théo et Hugo dans le même bateau y la exigencia por cortar las secuencias sexuales obligó a la suspensión de otra función, de la película Toro, programada para el 13 de marzo.

“Premio Maguey no aceptó ni se doblegó ante la presión por respeto a la obra [Toro] del director Martin Hawie y del actor Paul Wollin –ambos presentes en Puerto Vallarta– y a la audiencia que asistiría a verla en su versión original”, informó el mismo comunicado.

“Premio Maguey manifiesta su postura en contra de la censura y del abuso de autoridad. Las manifestaciones artísticas no pueden estar sujetas a los criterios de una autoridad carente de sensibilidad que de manera prepotente abusa de su poder y pone en riesgo la integridad de los asistentes a una función pública. La diversidad y las expresiones de la misma deben ser respetadas; no a la discriminación, no a la censura, no a los abusos de autoridad y poder”, puntualizó Cortés.

En sus cinco años, el Premio Maguey se ha consolidado como una de las selecciones en competencia más importantes del Festival Internacional de Cine en Guadalajara, con una programación internacional que incluye lo mejor de la cinematografía Queer/LGBTTTI y que lo convierte en uno de los más importantes en Latinoamérica.

Fuente: Publimetro

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , ,

Los obispos italianos impiden la proyección de “Weekend” en la mayor parte de Italia

Martes, 15 de marzo de 2016

weekend-cartelLa jerarquía católica vuelve a hacer notar su influencia en Italia. En esta ocasión, obstaculizando la proyección de la película Weekend. Estrenada en Alemania o Reino Unido en 2011, el aclamado largometraje de Andrew Haigh se estrenó en Italia el pasado 10 de marzo, con más de cinco años de retraso. Sin embargo, apenas podrá verse en las salas.

El motivo de esta limitación está en que la Iglesia católica posee más de 1.100 salas de cine en Italia (algunas de ellas integradas en el “circuito de calidad”, de gestión laica pero que deben seguir los criterios eclesiásticos), y ha prohibido que en ellas se proyecte la película. Según el comité de evaluación de películas de la Conferencia Episcopal Italiana, Weekend ha sido clasificada como “no recomendada, no aprovechable y escabrosa”, debido a que toca los temas del consumo de drogas y la homosexualidad.

Como consecuencia, Weekend apenas se proyecta en diez cines de todo el país, y ciudades del peso de Florencia, Bérgamo o Padua no tienen ninguna sala en que pueda verse la película. En palabras de Francesco Zaffarano, en La Stampa: “No es censura, pero se le acerca mucho. La Comisión de la Conferencia Episcopal Italiana evalúa todas las películas que salen en Italia para las 1.126 Salas de la Comunidad, esto es, eclesiásticas”.

Cesare Petrillo, responsable de la distribuidora de Weekend en Italia, Theodora Films, ha afirmado que “Weekend no tiene nada de escandaloso, es una historia de amor“, y ha invitado a que se vea la película antes de juzgarla, esperando que un buen resultado haga que en la segunda semana de proyección se difunda en más salas: “Invitamos a los espectadores a ver la película en el primer fin de semana: como esperamos todos, una media alta podrá permitir una distribución más amplia en la segunda semana de programación”.

Por lo demás, no resulta, de entrada, muy convincente el argumento de que exhibe el consumo de drogas; merecería la pena comprobar si otras películas con similar exhibición de consumo (o mayor) son igualmente vetadas en prácticamente todos los cines de Italia.

En definitiva, no solo un episodio triste con una película tan aclamada como Weekend. Es también un signo del fuerte peso de la Conferencia Episcopal Italiana; y sobre todo, no parece encajar demasiado, como mínimo, con los cambios siquiera formales del pontificado de Francisco.

No podemos sino terminar esta entrada homenajeando la que sin duda es una de las películas de temática gay mas importantes de la última década. “Una verdadera joya, simplemente perfecta, romántica, exquisita, y muy comprometida: una mezcla entre 9 songs y Notting Hill (si eso es posible). Una historia tan reconocible que duele: vivimos en un mundo heterosexista y resulta complicado y frustrante explicar que nos hemos enamorado de un tío al que solo hemos visto unas horas. Que nuestro mundo puede cambiar en un momento y que sin embargo hay trenes que solo pasan una vez…” escribía en 2011 en Desayuno en Urano el putojacktwist. Os dejamos con su tráiler:

https://www.youtube.com/watch?v=2EFttEiWlVA

General, Homofobia/ Transfobia., Iglesia Católica , , , , , , , , , , , , , ,

Canales de TV de Singapur censuran las declaraciones de Obama sobre derechos gays en el show de Ellen DeGeneres

Sábado, 27 de febrero de 2016

noticias_file_foto_1027169_1456247710Los telespectadores de Singapur y de partes de Asia no han podido escuchar y ver la felicitación que Barack Obama le hizo en directo a la presentadora de televisión abiertamente lésbica, Ellen DeGeneres, por su papel en ayudar a cambiar la actitud de los estadounidenses hacia las personas LGBTI que se emitió en su programa del 12 de febrero. “Un día con el presidente Obama que nunca voy a olvidar”, tuiteó la conocida periodista tras el encuentro con el mandatario.

En un programa especial de San Valentín, Obama le dijo a DeGeneres: “Por mucho que nos hemos hecho leyes y terminando con el “Don´t ask, don´t tell”,… cambiando los corazones y las mentes no creo que nadie haya tenido más influencia que usted. Sólo digo de verdad que usted estuvo dispuesta a reclamar quién era y, de repente faculta a otras personas a dar el paso. Y luego, de repente, es tu hermano, es su tío, es su mejor amigo, se trata de sus compañeros de trabajo. Y luego cambia las actitudes. Y le sigue la ley… pero comenzó con la gente como usted. Estoy tan orgulloso de usted”, le dijo Obama a una emocionada presentadora que se conmovió y hasta lloró con los halagos del presidente.

DeGeneres salió del armario públicamente en 1997, al mismo tiempo que su personaje en su comedia de la cadena ABC, Ellen.

El emotivo momento fue eliminado por completo de la emisión de este martes 23 de febrero en el canal 5 de Singapur, de las noticias en idioma inglés y de la programación de entretenimiento de los canales propiedad de Mediacorp, un organismo de radiodifusión propiedad del gobierno que posee hasta siete canales de televisión en abierto en el estado de la isla. Esa misma emisora también censuró el momento que la primera dama Michelle Obama felicitó por el Día de San Valentín a Ellen y su esposa, Portia.

Al parecer no es la primera vez que pasa, una actriz de Singapur que se llama Swee Lin publicó en Facebook que se dio cuenta de que el mismo momento fue cortado de la emisión el pasado miércoles en el canal por cable Lifetime Asia, que transmite el Show de Ellen a la mayoría de los países del sudeste asiático como así en Hong Kong y Taiwán.

Para contrarrestar esta falta de libertad y censura, la semana pasada, Pink Dot Singapur, que organiza un evento anual para apoyar la igualdad LGBT, compartió un vídeo de la entrevista con el presidente Obama en el Show de Ellen en su página de Facebook acompañado de este mensaje: “Debido a las regulaciones locales que prohíben la representación positiva de las personas LGBT en Singapur, videoclips como estos son censuradas rutinaria. Es desafortunado porque priva a los habitante de Singapur de oportunidades para entender y discutir los temas LGBT. Es otra oportunidad perdida para lograr que el público enmiende los conceptos erróneos que rodean a las personas LGBT”.

El canal 5 y otras emisoras de televisión en Singapur fueron multadas con anterioridad a pagar 15.000 dólares por censurar contenido LGBT en su programación.

Pero como en Ragap detestamos la censura, aquí tenéis la entrevista que Degeneres le hizo al presidente Obama hace unos días:

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , ,

China censura la serie web ‘Addiction’, de temática homosexual

Viernes, 26 de febrero de 2016

addiction_serie_gay_chinaUna popular serie china, basada en las aventuras y desventuras amorosas de cuatro jóvenes gais, ha sido retirada de internet después de haber cautivado a millones de seguidores en menos de un mes.

La serie, titulada Addiction, se estrenó en la red el 29 de enero y los espectadores pudieron disfrutar sin problemas de sus 12 primeros capítulos, si bien no llegarán a ver los últimos tres que completan la primera temporada: ya no se encuentra disponible en ninguno de los portales chinos que antes la ofrecían y su desaparición ha vuelto a avivar el debate sobre la aceptación del colectivo LGBT en China.

“Es un tema que está siendo muy comentado. El Gobierno no quiere que el colectivo LGBT se convierta en algo popular”, considera la directora del centro LGBT en Pekín, Ying Xin.

En Addiction se habla explícitamente del amor entre dos chicos de 16 años, un amigo enamorado de uno de ellos y un último joven cercano a todos que descubre, a través de éstos, un mundo nuevo. En las primeras 24 horas tras el estreno, el primer capítulo consiguió 10 millones de visualizaciones y los actores, hasta ahora desconocidos, se han convertido en estrellas.

En la red se acumulan las críticas y las preguntas –ya hay unos 110 millones de comentarios sobre este tema en una de las principales redes sociales–, aunque algunos ya se esperaban que la serie “desapareciera”. A pesar de que no se ha confirmado, Ying apunta al Gobierno y argumenta que los líderes no quieren que una mayor popularidad del colectivo LGBT “afecte a la cultura tradicional de la familia china”.

China está avanzando en la aceptación de la homosexualidad, que hasta 2001 se mantenía formalmente como una “enfermedad mental”, si bien el proceso es lento y la presión familiar sigue siendo muy alta. Muchos jóvenes homosexuales no se atreven aún a hacer pública su condición y optan por contraer un matrimonio de conveniencia para escapar de la presión social.

En el último año, no obstante, el colectivo ha dado pasos importantes, como en el caso de Qiu Bai, una estudiante lesbiana que consiguió que el Gobierno chino respondiera ante la justicia por libros utilizados en el sistema educativo que siguen considerando la homosexualidad un “trastorno mental”. O como el del director de cine Fan Bobo, que consiguió el primer fallo de un tribunal contra la censura de este país por retirar un documental suyo sobre la homosexualidad.

Fuente Agencias/Cáscara amarga

General, Homofobia/ Transfobia. , , ,

La edición del “International New York Times” distribuida en Pakistán censura un beso entre dos hombres

Sábado, 6 de febrero de 2016

portada-NYT-Pakistán-censuraLa censura y la homofobia llega al New York Times.

El pasado viernes la portada de la edición internacional del New York Times llegaba a algunos kioscos como puedes ver arriba: con un enorme espacio en blanco en el que debería haber salido la principal foto de esta primera página del periódico, ilustrando la noticia de la columna derecha. Esta noticia hablaba sobre derechos del colectivo LGBT en China, con el caso de Sun Wenlin y Hu Mingliang, una pareja gay que lucha por sus derechos en su país. ¿Por qué esta censura homófoba en la portada de New York Times? Pues por Pakistán, que es el país cuyo gobierno no permite que la edición internacional del periódico llegara con una portada en la que se ve a dos hombres besándose. En el pie de foto del cuadro en blanco el New York Times deja claro que la censura fue cosa del gobierno pakistaní, que ni siquiera se molesta en disimular la censura. Podrían haber escogido perfectamente otra foto menos “ofensiva” para ellos, ¿pero total para qué? ¿Era para tanto la foto? Aquí la tienes, sin censura, como salió en el resto de ediciones.

Viernes, 29 de enero. Portada de la edición internacional de The New York Times tal y como se distribuye en Pakistán. La principal imagen ha desaparecido. En su lugar, un inmenso espacio en blanco: la imagen ha sido censurada… por presentar un beso entre dos hombres.

La edición internacional de The New York Times se distribuye en Pakistán de la mano de The Express Tribune, un periódico local. Pero según el acuerdo entre los dos medios, los editores de The Express Tribune pueden censurar determinados contenidos que consideren sensibles. Así ha sucedido con la imagen que abría la edición del viernes, y que mostraba un inocente beso entre Sun Wenlin y Hu Mingliang, la pareja de hombres que por primera vez han conseguido que un tribunal chino admita a trámite una demanda por no permitirles contraer matrimonio (una noticia de la que nos hicimos eco a principios de enero). El texto del reportaje (a cuya edición digital puedes acceder aquí) sí que fue publicado en su integridad.

La censura no ha pasado desde luego desapercibida, debido a lo llamativo de la imagen: buena parte de la portada, en blanco. Pero sobre todo llama la atención de que sea precisamente The New York Times, un diario estadounidense de tradición liberal, el que admita este tipo de imposiciones contra la libertad de expresión.

No se trata, de hecho, de la primera polémica derivada de este acuerdo de distribución: ya en la edición del pasado 2 de enero desaparecía tanto de la de la portada como de la página 2 un extenso artículo dedicado a la valiente lucha de los blogueros laicos de Bangladesh en su defensa de las libertades civiles frente a la creciente influencia islamista en ese país (independiente de Pakistán desde 1971). Aquella censura, de hecho, provocó numerosas protestas contra The New York Times. Aún así, el redactor jefe de su edición internacional, Richard W. Stevenson, defendió el acuerdo con The Express Tribune argumentando que no es sencillo encontrar una alternativa para conseguir una buena distribución local y que era preferible eliminar directamente un artículo, dejando su hueco para que los lectores fueran conscientes de la censura (y pudieran acceder luego al artículo en su versión digital), que “dulcificarlo” para hacerlo así más fácilmente admisible.

Kamal Siddiqi, redactor jefe de The Express Tribune, ha argumentando por su parte que el acuerdo con The New York Times les faculta para censurar contenidos que pueden resultar problemáticos en su país. “Nunca verá una fotografía de dos hombres besándose en Pakistán. De hecho, nunca verá una fotografía de nadie besándose”, ha declarado. Siddiqi también ha recordado el riesgo que corren los periodistas de medios como el suyo, acusados por los islamistas de favorecer “la agenda occidental”. Tres trabajadores de The Express Tribune, de hecho, fueron asesinados por este motivo en 2014.

En un país como Pakistán la ley castiga la homosexualidad con especial dureza, pero por otro lado encontramos que está en el top 5 de países que más buscan en Google las palabras “porno gay”. Doble moral, amigos.

Fuente Cromosomax/Dosmanzanas

General, Homofobia/ Transfobia., Islam , , , , , , , , , , , , , , ,

Reino Unido: censura de una escena romántica entre personajes femeninos en una serie de dibujos animados

Sábado, 16 de enero de 2016

steven-universe_5414df85c189a_imgLa cadena de televisión británica Cartoon Network ha decidido eliminar de sus emisiones una escena de la serie estadounidense de dibujos animados Steven Universe. El motivo, que las imágenes mostraban un inocente baile entre dos personajes femeninos. La compañía ha admitido que consideraron dicho contenido inapropiado para las audiencias infantiles.

Steven Universe, una serie animada de ciencia-ficción que ha recibido varios premios, se aleja claramente en su planteamiento de los estereotipos de género que suelen estar presentes en la programación infantil. Cuatro de los protagonistas son poderosas figuras femeninas, y los vínculos afectivos entre personajes del mismo sexo son patentes en su argumento. De hecho, el exproductor de la serie Ian Jones-Quarterly confirmó que dos de las protagonistas mantienen “una relación romántica”.

En esta ocasión, sin embargo, parece que se ha traspasado algún tipo de límite para los responsables de adaptar la serie a la audiencia británica. Aunque ya otras veces se habían modificado los capítulos originales estadounidenses, hasta ahora no se había detectado un trasfondo homófobo como el que subyace en la edición del capítulo emitido esta semana.

Concretamente, la escena eliminada formaba parte de una danza entre dos personajes femeninos, Pearl y Rose Quartz, que se miran con cariño antes de fundirse en un solo ser. Esta “fusión”, si bien carece de carácter sexual alguno, sí tiene profundas implicaciones emocionales, según explican los creadores de la serie. En la emisión británica, las imágenes del baile se sustituyeron por un primer plano de Steven, el protagonista, tocando la guitarra.

Ante la polémica suscitada al descubrirse el cambio, Cartoon Network UK ha explicado que la serie está originalmente calificada como PG-13. Es decir, bajo los estándares estadounidenses se considera que muestra contenido inapropiado para los menores de trece años, para los que se aconseja la asistencia paterna. La versión británica, sin embargo, está catalogada para todos los públicos, por lo que el episodio se ha “editado levemente” para que sea “más cómodo para los niños y sus padres”.

Las justificaciones de la cadena no se sostienen por dos motivos. El primero, que imágenes de carácter romántico, similares a las censuradas pero en las que participaban personajes de distinto sexo, se han emitido sin problemas. Y el segundo, que las directrices del órgano regulador de contenidos audiovisuales en el Reino Unido establecen explícitamente que los besos y las muestras de afecto se consideran aptas para todos los públicos.

Así pues, parece que no queda más explicación para esta acción que la censura homófoba de una escena por mostrar una relación de cariño entre dos personajes del mismo sexo. Cartoon Network UK niega esta acusación y asegura que su programación respeta la diversidad. Unas declaraciones que no han bastado a muchos fans de la serie, que han protestado en las redes sociales por lo ocurrido.

Fuente Dosmanzanas

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , ,

Israel: besos entre judíos y árabes, parejas gais incluidas, como protesta por la actitud censora del Ministerio de Educación

Viernes, 15 de enero de 2016

besos-parejas-mixtas-judíos-árabesBonita iniciativa la de la edición israelí de Time Out, que ha reunido a parejas de judíos y árabes para besarse ante una cámara como protesta por la decisión del Ministerio de Educación de Israel de no permitir que el currículum escolar incorpore la novela Borderlife, que narra la historia de amor entre una mujer judía y un hombre árabe.

Al parecer, el Ministerio de Educación israelí teme que la lectura de Borderlife, de la escritora Dorit Rabinya, pueda incitar a los jóvenes israelíes (entre los que hay tanto judíos como una importante minoría árabe) a mantener relaciones interraciales, algo que choca con la interpretación esencialista del estado israelí como hogar del pueblo judío. La prohibición ha sido considerada, sin embargo, un acto de censura en toda regla por parte de los sectores más progresistas de la sociedad israelí.

El vídeo de Time Out Tel Aviv, en esta línea de denuncia, presenta varios besos entre parejas interraciales (así como como el momento inmediatamente anterior), entre las que hay tres parejas de chicos. Algunas de ellas son pareja en la vida real, otras solo amigos, y hay alguna en la que de hecho los protagonistas no se habían conocido hasta ese momento:

Curiosamente, la censura del Ministerio de Educación y la consiguiente reacción que ha provocado en la sociedad israelí han provocado que Borderlife haya disparado sus ventas, convirtiéndose en un auténtico bestseller. Un nuevo ejemplo del ya conocido “efecto Streisand“… que muy posiblemente facilitará que la novela sea más leída y tenga un mayor alcance que si la censura no se hubiese producido.

Fuente Dosmanzanas

General, Homofobia/ Transfobia., Islam, Judaísmo , , , , , , , , ,

Qatar prohíbe la película trans ‘La chica danesa’ por su contenido ‘depravado’

Jueves, 14 de enero de 2016

índiceCatar, el pequeño pero inmensamente rico emirato del Golfo Pérsico, ha prohibido que se siga exhibiendo en sus cines La chica danesa, película que cuenta la historia de Lili Elbe, una de las primeras mujeres transgénero de las que se conoce su historia. Las quejas por su contenido “depravado” han llevado al Ministerio catarí de Cultura a detener la exhibición de la cinta. La homosexualidad es ilegal en Qatar, con castigos que van hasta siete años de cárcel a la pena de muerte para los musulmanes. Las personas trans en Qatar no tienen derechos a cambiar su sexo legalmente.

Un miembro del personal de una sala de cine en Doha explicó al periódico The Guardian que “La chica danesa” se proyectó por primera vez este pasado jueves, pero tan pronto como las autoridades les dijeron que retirasen fue suspendida. Al parecer varios espectadores denunciaron el film por considerar que su contenido es ‘depravado’ y sus quejas llegaron hasta la máxima autoridad del país.

“Nos gustaría informarles que hemos contactado con la administración en cuestión y la proyección de la película danesa está ahora prohibido en los cines. Les agradecemos por su vigilancia inquebrantable”, fue el tuit publicado por las autoridades cataríes en la cuenta de Twitter.

No es de extrañar. Catar es una monarquía absoluta en la que reina la familia Al Zani desde mediados del siglo XIX, y en la que las relaciones homosexuales pueden representar condenas de prisión superiores a los cinco años. Por supuesto, no existe derecho reconocido alguno en materia LGTB, tampoco a las personas transgénero.

Sin embargo, y a diferencia de lo que sucede con otros países que incumplen los derechos humanos más elementales, la situación en Catar apenas si merece reproche alguno por parte de los países occidentales. El emirato, de hecho, mantiene excelentes relaciones políticas y económicas con España. Bien conocido es por ejemplo el patrocinio que desde el año 2010 hace, a través de Qatar Airways, del Fútbol Club Barcelona. También tiene participación en importantes medios de comunicación: un sultán catarí próximo al emir posee aproximadamente el 10% del grupo PRISA (propietario de El País y la cadena SER).

Pero las buenas relaciones no se limitan a España. No en vano Catar (para muchos de forma incomprensible) se hizo con la organización del Campeonato Mundial de Fútbol 2022 sin que su falta de respeto a los derechos LGTB supusiese problema alguno. El suizo Joseph Blatter, entonces máxima autoridad del fútbol mundial, respondió a las quejas pidiendo a los aficionados LGTB que acudieran a Catar que simplemente “se abstuvieran” de mantener actividades sexuales. El aluvión de críticas recibidas condujo a Blatter a disculparse, aunque sin llegar a profundizar en la cuestión. “No voy a entrar en tal discusión, pero diré aquí que si he herido a un grupo de gente al hacer estos comentarios, lo lamento”, expresó. Más tarde el Ministerio catarí de Deportes aseguró que se buscarían “fórmulas creativas” para resolver el problema de los aficionados LGTB. Sobre despenalizar la homosexualidad, ni una palabra…

Pero no es la única crítica que llega sobre la película por parte de poblaciones controladas por grupos religiosos. Ofensiva cultural del lobby homosexualista para normalizar la transexualidad, titulaba el portal InfoVaticana. Y soltaban perlas que nos causan verdadero terror de cómo se puede llegar a manipular a las personas a través de las creencias religiosas. Desde este portal acusan a la ‘La chica danesa’ de ser “la última apuesta del lobby homosexualista, muy presente en la industria del cine, por promocionar a través de la cultura sus dogmas que niegan la naturaleza humana”. Y como ejemplo de películas que han querido ‘inculcar la ideología de género’, el autor de este texto cita a ‘Philadelphia’ (con dos 2 Óscar, 2 Globos de Oro, 1 BAFTA y el Oso de Plata de Berlín) o ‘Brokeback Mountain’ (con 3 Óscar, 4 BAFTA, 4 Globos de Oro y el León de Oro de venecia, entre otros muchos reconocimientos). Dos películas que pasarán a la historia del cine por mucho que algunos se limiten a decir chorradas.

La Película

El ganador de un Oscar por su papel de Stephen Hawking en “La teoría del todo” (2014), Eddie Redmayne, se mete esta vez en la piel de Einar Wegener en la película sobre su vida titulada “La chica danesa”, que llega a los cines en España este viernes 15 de enero. La cinta adapta a la gran pantalla la novela del autor David Ebershoff, narra la historia real de Einar, la primera persona en someterse a una operación de cambio de sexo mientras que Alicia Vikander será la pintora y esposa Gerda Waud que acompañó a su pareja por esta travesía vital. Pero los espectadores de Qatar no podrán ver la película ya que el Ministerio de Cultura de ese país la ha vetado.

Precisamente este viernes se estrena en España La chica danesa (The Danish Girl), que fue presentada en el pasado Festival de Venecia (donde se alzó con el Queer Lion 2015 a la mejor película de temática LGTB). Dirigida por Tom Hooper y protagonizada por el actor Eddie Redmayne, la película narra la apasionante vida de Lili Elbe, una de las primeras mujeres transgénero de las que se tiene constancia que se sometió a cirugía de reasignación. Conocida primero como Einar Wegener (nombre que usó durante años, cuando socialmente era identificada como un hombre), Elbe nació en Dinamarca en 1882. A los 22 años contrajo matrimonio con Gerda Gottlieb (desde entonces Gerda Wegener) y ambas desarrollaron una carrera como ilustradoras y pintoras. La relación entre ellas no fue, desde luego, la de un matrimonio heterosexual tradicional: durante una época vivieron en París, donde Lili comenzó a hacer apariciones públicas como mujer (sin que se supiera que Einar y Lili eran en realidad la misma persona) al tiempo que servía de modelo femenina a Gerda.

Lili se sometió a su primera cirugía de reasignación en 1930 en Alemania, a la que seguirían cuatro más. Las primeras operaciones (extirpación de genitales masculinos) se desarrollaron al parecer sin demasiados problemas, pese a lo incipiente de las técnicas quirúrgicas. Sin embargo, Lili acabaría muriendo tras las complicaciones surgidas de su últimas operaciones, demasiado ambiciosas para la época (incluso se le intentó trasplantar ovarios y útero). Algunas fuentes consideran posible que Lili fuese en realidad una persona intersexual. De lo que no hay duda es de su identidad de género femenina. De hecho consiguió ver reconocida legalmente su condición de mujer (su matrimonio con Gerda Wegener fue entonces disuelto, y ambas continuaron sus vidas por separado).

Lo cierto es que digan lo que digan, ‘La chica danesa’ tuvo una gran acogida en el Festival de Venecia y se posiciona como una de las favoritas para los próximos Óscar. Por cierto que la película ha sido ampliamente elogiada y aclamada por la crítica y nominada a varios premios internacionales.

Robbie Collin para The Telegraph dice de ella que es un “hermoso, humano y enternecedor biopic”. “La Chica Danesa, guionizada por Lucinda Cox y basada en la verídica historia de la primera asistencia médica a un transexual, es una pintoresca y absorbente obra. Es, también, la historia de un periodo y una cultura particular, el retrato de un problema real visto desde el prisma de temas como la ideología y la representación”, dice Glenn Kenny para Roger Ebert.

Por su parte, Jonathan Romney para The Guardian sentencia: “Bienintencionada y correcta como es, ‘La Chica Danesa’ está determinada a ser un melodrama para todos los públicos con muy poco que explorar de su tema principal”, lo que explica después con: “a pesar de la información que recibimos durante la película sobre lo peligroso y extremo del proceso médico al que se somete Einar, sentimos poco del tránsito corpóreo o del dolor que sufre el protagonista, como si su cuerpo no se correspondiese con la historia de Lili”.

Sobre las interpretaciones, David Rooney para The Hollywood Reporter comenta:“el tema principal de esta película es un vehículo perfecto para la actuación de Redmayne, que continua en la senda de lo que hizo al ganar el Oscar a la mejor actuación en ‘La Teoría del Todo’ sometiéndose a otra transformación emocional e inmersión física total de una figura histórica tremendamente valiente”. Y sobre la crítica social, la periodista Jessica Kiang de IndieWire recoge: “La película está contada de una forma tremendamente remilgada, y arriesga tan poco, incluso para los estándares más conservadores, que hasta puede que funcione para cambiar algunas opiniones, lo que la hace valiosa en el sentido de que una película más afilada, avanzada, individual, radical e incluso excitante… no lo lograría”.

Os dejamos con el tráiler de este film:

Fuente Ragap/Dosmanzanas

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia., Islam , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

La censura china, condenada por la ‘desaparición’ de un documental sobre homosexualidad

Miércoles, 30 de diciembre de 2015

Fan_PopoFan Popo, sosteniendo una carta de protesta frente a la Administración de Estado del cine, radio y televisión (SAPPRFT)

El tribunal condenó a la SAPPRFT a pagar 50 yuanes (7 euros) de costes judiciales. Una condena simbólica pero rarísima al tratarse de una agencia estatal.

En cambio, el tribunal no se pronunció sobre el fondo del caso y rechazó las demás demandas del documentalista.

Fan Popo, director chino de documentales y activista gay, anunció el jueves haber logrado una victoria parcial contra la poderosa autoridad encargada de la censura, que fue condenada por un tribunal de Pekín.

El joven documentalista se había dado cuenta a principios de 2015 que Mama Rainbow, un conmovedor mediometraje en el que madres chinas relatan con emoción sus reacciones ante la homosexualidad de sus hijos, había desaparecido de las principales plataformas de vídeo del país.

El sitio 56.com le confesó que la película, que tuvo mucho éxito al ser puesta en línea, había sido suprimida tras una demanda de la poderosa Administración de Estado del cine, radio y televisión (SAPPRFT).

Fan Popo tomó contacto con la agencia estatal, que le responde que no tienen “ningún documento” sobre el documental, y niega haber provocado su desaparición.

“Decidí entonces querellarme contra ellos para defender mis derechos y obligarlos a comunicarme sus razones” explicó Fan Pop. Inesperadamente, un tribunal aceptó examinar el caso.

La Primera corte intermediaria de Pekín consideró que la respuesta oficial dada a Fan Popo “había infringido la ley” ya que no emanaba formalmente de la Administración en su conjunto, según un veredicto fechado el martes.

En 2008, las autoridades habían incluido la homosexualidad entre los contenidos “pornográficos y vulgares” que debían ser evitados en las pantallas, pero esta cláusula fue suprimida en 2010.

China despenalizó la homosexualidad en 1997 y la retiró de su lista de enfermedades mentales en 2001. Sin embargo, los gays y lesbianas chinos están sometidos a fuerte presión familiar y social. A menudo hijos únicos, deben satisfacer el deseo de sus padres de ser abuelos, y se resignan frecuentemente a un matrimonio heterosexual, guardando en secreto su verdadera orientación.

Mama Rainbow

Fuente Cáscara Amarga

Cine/TV/Videos, General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , ,

El alcalde de Venecia pretende prohibir el Orgullo Gay en la ciudad

Viernes, 28 de agosto de 2015

luigi_brugnaroA principios de este mes, el recién elegido alcalde ya provocó una controversia por la retirada de libros sobre la realidad de las familias homoparentales en colegios de Venecia.

Una vez más un político homófobo asegura tener “amigos gais”. Se trata del recientemente elegido alcalde de Venecia, Luigi Brugnaro, que al parecer ha decidido convertir la homofobia en marca personal. Tras emprender una cruzada contra los libros infantiles que presentan a familias homoparentales, ahora le llega el turno al Orgullo LGTB, que Brugnaro no quiere ver en su ciudad mientras él sea alcalde por considerarlo “una bufonada” y “el colmo de lo kitsch”.

Lo dice el alcalde de Venecia… La ciudad del carnaval, de los Palazzos imposibles, de los gondoleros a rayas, de Arlequín, Brighella y Colombina. “Es una bufonada. El colmo de lo kitsch. Que lo hagan en Milán, o en su casa”, asegura, despectivo, en una entrevista al diario italiano La Reppublica, al ser preguntado sobre la posibilidad de que la ciudad organice un Orgullo LGTB, a lo que que él se niega en redondo.

Luigi Brugnaro, que fue elegido como alcalde de Venecia en junio como cabeza de lista en plataforma autodenominada de centro-derecha, ha afirmado que va a tratar de prohibir los desfiles de Orgullo Gay en la ciudad, lo que ha provocado la furia de activistas de derechos de los derechos LGTB en Italia. “No habrá orgullo gay en mi Venecia”, ha dicho Luigi Brugnaro al diario La Repubblica, describiendo el evento como una farsa y “kitsch”, alegando inmediatamente que él no es homofóbico e insistiendo en que tiene amigos gays.

El representante de la asociación LGTB Arcigay, Flavio Romani, criticó al alcalde y lo invitó a unirse a la próxima marcha del Orgullo en Venecia: “Vamos a volver el próximo año e invitamos al alcalde a marchar a la cabeza del desfile con nosotros. De esa manera verá lo que es el Orgullo Gay en realidad”. Asimismo, Romani acusó al alcalde de tratar de imponer sus puntos de vista en una “ciudad cosmopolita”.

En la entrevista con el diario La Repubblica, el Brugnaro dijo que se opone firmemente a que Venecia aloje el desfile en la ciudad: “¡Que se vayan y lo hagan en Milán o delante de sus propios hogares!”, exclamó.

A principios de este mes, el recién elegido alcalde ya provocó una controversia mediante la retirada de los libros que representaban las familias del mismo sexo de los viveros de Venecia y escuelas primarias. La estrella del pop británico Elton John llamó al alcalde por esto “groseramente intolerante” en una publicación en Instagram. Brugnaro le respondió en Twitter, acusando a la cantante de “arrogante”. Brugnaro responde en la misma entrevista a las críticas del cantante Elton John, que lo acusó de liderar una sociedad “divisiva” y fomentar la ignorancia por su cruzada contra los libros infantiles inclusivos.

Todo comenzó cuando Brugnaro decidió revertir la iniciativa del anterior Gobierno municipal sobre educación en la diversidad en las aulas. A principios de 2014, tras una lucha denodada de la concejala Camilla Seibezzi para convencer a sus compañeros del Partido Democrático (PD), se decidió la introducción de 49 títulos infantiles en los centros de primaria que abordaran la diversidad familiar. Entre ellos estaba, por ejemplo, Tres con Tango, el cuento sobre un pingüino y sus dos papás al que nos hemos referido en varias ocasiones en dosmanzanas. Algo que no gusta al nuevo alcalde, según el cual “yo tengo que pensar en la mayoría de las familias donde hay una madre y un padre”. Seibezzi replicó que los libros habían sido seleccionados por psicopedagogos y contaban con el respaldo de las principales universidades italianas. “Se trata simple y llanamente de censura”, declaró.

También mostraron su rechazo, además de Seibezzi y de Elton John, más de 250 de escritores italianos, que pidieron al alcalde de Venecia que retirase también sus libros de la ciudad en solidaridad con los cuentos vetados. Finalmente, la lista inicial de 49 libros quedó reducida a los dos considerados los más “peligrosos”: Piccolo Uovo, de la italiana Francesca Pardi y Jean a deux mamans, de la francesa Ophélie Texier.

“La familia con dos mujeres y un niño no es natural”, replica ahora Brugnaro en La Repubblica. “¿Homófobo?”, le pregunta en ese momento el periodista. “Por favor, yo tengo amigos gais”, responde…

Luigi Brugnaro, empresario y propietario de un equipo de baloncesto, es el perfecto paradigma de político populista. No pertenece a ningún partido, pero fue elegido alcalde el pasado mes de junio con el apoyo de las fuerzas del centroderecha. De hecho, asegura admirar al primer ministro, Matteo Renzi (PD), por sus iniciativas de reformas políticas, aunque, eso sí, no lo gustan “los comunistas”. Tampoco nos gusta él a nosotros.

Funte C+ascara Amarga y Dosmanzanas

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Polémica por la decisión del alcalde de Venecia de retirar de los colegios dos libros sobre familias homoparentales

Lunes, 24 de agosto de 2015

Mestre - Riviera XX Settembre - Sopralluogo del nuovo sindaco Luigi BrugnaroYa habíamos publicado el mes pasado la intención del alcalde y ahora se ha conocido más tras la denuncia de Elton John…

El recientemente elegido alcalde de Venecia (Italia), Luigi Brugnaro, se ha estrenado con polémica en el cargo. La decisión de revisar las bibliotecas de los colegios de la ciudad para retirar los libros infantiles que traten sobre las familias homoparentales le ha valido un torrente de críticas, tanto de otros autores como de celebridades como el cantante Elton John. Finalmente han sido dos los títulos vetados por una supuesta intromisión en el derecho de los padres a educar a sus hijos según sus convicciones.

Todo comenzó cuando Brugnano, elegido alcalde de la ciudad el pasado mes de junio con el apoyo del centroderecha, decidió revertir la iniciativa del anterior Gobierno municipal sobre educación en la diversidad en las aulas. A principios de 2014, tras una lucha denodada de la concejala Camilla Seibezzi para convencer a sus compañeros del Partido Democrático, se decidió la introducción de 49 títulos infantiles en los centros de primaria que abordaran la diversidad familiar. Entre ellos estaba, por ejemplo, Tres con Tango, el cuento sobre un pingüino y sus dos papás al que nos hemos referido en alguna ocasión en dosmanzanas.

Para el alcalde, que asegura estar cumpliendo una promesa electoral, “son los padres los que tienen que educar a los niños en estos temas, no la escuela”. Brugnano afirma que “en casa, se les puede llamar a los padres ‘papá 1’ y ‘papá 2’, pero yo tengo que pensar en la mayoría de las familias donde hay una madre y un padre”. Seibezzi replica que los libros habían sido seleccionados por psicopedagogos y contaban con el respaldo de las principales universidades italianas. “Se trata simple y llanamente de censura”, declaró.

También mostraron su rechazo más de 250 de escritores italianos, que han pedido al alcalde de Venecia que retire sus libros de la ciudad en solidaridad con los cuentos vetados. “No queremos quedarnos en una ciudad en la que los libros de otros están prohibidos”, afirman en una carta a Brugnano. El cantante británico Elton John, por su parte, ha arremetido contra el político veneciano por “liderar una sociedad futura que es divisiva y fomenta la ignorancia”.

Finalmente, la lista inicial de 49 libros ha quedado reducida a dos, considerados los más “peligrosos”: Piccolo Uovo, de la italiana Francesca Pardi, y Jean a deux mamans, de la francesa Ophélie Texier. Pardi, que agradeció el apoyo de sus colegas escritores, advirtió contra el intento de “asustar a la gente” que suponen iniciativas como esta. “No quieren que las cosas cambien. Quieren que la homosexualidad se quede en las mentes de la gente, mantener el prejuicio”, afirmó.

Fuente Dosmanzanas

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , , , , , , , , ,

Una madre de Texas humilla a los homófobos que no quieren libros gays en bibliotecas

Martes, 28 de julio de 2015

libros_gay_bibliotecaImagínate la situación: Texas, uno de los estados más duros y homófobos de todo Estados Unidos. Diversos grupos de personas homófobas se reúnen para prohibir y censurar libros de temática LGBT en una biblioteca pública.

Una mujer aparece y da su opinión en un foro público y deja con la boca abierta a todos los asistentes. ¿Qué es lo que les cuenta? Esto:

 En el vídeo, para resumirte, esta mujer habla de que tiene dos hijos, uno de ellos heterosexual y el otro 100% gay. Confiesa que está muy orgullosa de su hijo por ser como es y no quiere que vaya a la biblioteca y no encuentre el libro que necesita. También reconoce ser cristiana, pero eso no impide que ame a su hijo y no considere que está enfermo por ello.

Parece mentira que este país que acaba de anunciar que el matrimonio gay será totalmente legal aún encuentre gente dispuesta a censurar abiertamente la homosexualidad. Por suerte, agradecemos la existencia de personas como esta mujer, que deja sin habla y sobre todo, sin argumentos, a todos los homófobos en la sala.

Fuente Cromosomax

General, Homofobia/ Transfobia. , , ,

Censuran un anuncio de bodas homosexuales por contener besos entre personas del mismo sexo

Miércoles, 15 de julio de 2015

M_images.2015.anuncio_guerreronsp-523Un anuncio publicado por el gobierno de Guerrero, en México, emite un spot publicitario que se enorgullece de la posibilidad del matrimonio igualitario en dicho estado, tras haber censurado otro en el que dos hombres y dos mujeres se besan.

Un anuncio muestra a una pareja de chicos contándole a otra de chicas que van a casarse. Tras unos segundos de entusiasmo, las mujeres les preguntan en qué estado pensaban llevar a cabo su unión. Lo primero que contestan es México DF, pero entonces una de ellas propone Guerrero, aludiendo a que desde ahora es legal hacerlo en dicho lugar. El anuncio culmina con el mensaje: “En guerrero amar es un derecho”.

No obstante, a pesar de la positividad que brinda dicho spot, el gobierno de Guerrero decidió retirar una primera versión de spot publicitario en el cual un hombre y una mujer caminan de la mano dispuestos a pedirse matrimonio hasta que en el último momento aparecen sus respectivas parejas homosexuales y se besan.

Los responsables del Gobierno interpretaron que no era necesario mostrar la pasión de estas parejas, sino la posibilidad de que contraigan matrimonio en dicho estado.

Fuente Cáscara Amarga

General, Homofobia/ Transfobia. , , , , , , ,

El político ruso Vitaly Milonov quiere prohibir ‘Juego De Tronos’ por sus “personajes desviados”

Miércoles, 24 de junio de 2015

juego-de-tronos-rusia-censuraTenemos de nuevo que traer a Vitaly Milonov, este político ruso homófobo que fue coautor de la ley en contra de la “propaganda gay” y que pretende  prohibir ‘Juego De Tronos’ por sus “personajes desviados”.

Dice Milonov que en la famosísima serie “de cada 10 personajes, uno es un desviado sexual”, y que no quiere que este tipo de contenidos y su popularización hagan creer a las personas que cierto tipo de comportamientos son normales. No vaya a ser ahora que los rusos crean en dragones y cuervos de 3 ojos, ya sabes…

El político homófobo va a presentar un “plan para defender el espacio de información doméstico”, que viene a ser algo así como censurar lo que puedes ver o no. Pero qué ridículo es este tipejo.

Fuente Cromosomax

General, Homofobia/ Transfobia. , , , ,

Recordatorio

Las imágenes y fotografías presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Yo, por supuesto, a petición de los autores, eliminaré el contenido en cuestión inmediatamente o añadiré un enlace. Este sitio es gratuito y no genera ingresos.

El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un lugar de entretenimiento. La información puede contener errores e imprecisiones.

Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.